Page 1 of 2

Dutch translation

Posted: Sat 25 Jul 2009, 20:21
by puppymartin
Beste Nederlanders en Vlamingen,

Het was me te doen om een Nederlandse Browserpuppy. Inmiddels is er een eerste versie op http://www.browserlinux.nl

Zodra Puppy 4.3 er is, wil ik hier taalbestanden gaan verzamelen om zo te komen tot een groot PET-bestand dat die versie in een Nederlandstalige Puppy omzet.
(een goed voorbeeld is de Franse Pet http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=41151)

Alvast een beginnetje::

Nederlands_basis.pet:
Deze moet als eerste worden geïnstalleerd. Het plaatst wat belangrijke NL-bestanden op het systeem. De Pet installeren en dan in het puppymenu naar "Chooselocale country localisation". Klik dan op de button [LOCAL] en kies 'nl_NL'
(Voor Puppy 4.x)

ROX_nl_browserlinux.pet:
ROX-Filer in het Nederlands
(Voor Puppy Linux 4.1.x, 4.2)

bootmanager_nl.pet:
Bootmanager in het Nederlands, Vertaald door Bert!
(Voor Puppy Linux 4.1.x)

Posted: Sun 26 Jul 2009, 11:41
by Bert
Beste Martin,

Dit kan geen toeval zijn: gisteren stond ik op het punt om je een PM te sturen, met de vraag of een nl-versie van Browserpuppy mogelijk zou zijn!
( Maar de zon scheen, en ik ben in de tuin blijven zitten :wink: )

Ik hou al jaren van Puppy. Ooit heb ik een nederlandse vertaling van het menu opgetuurd naar iemand die Puppy wou uitbreiden naar Frans, Duits en Nederlands. (weet niet meer wie dat was..). Heb daarna nooit meer iets gehoord daarover.

Toen Barry met Woof begon, heb ik hem de vraag gesteld of Woof eindelijk de oplossing zou worden voor het internationaliseren van Puppy. ( door het gebruik van de repo's van bijv. Debian, Ubuntu,...) Zijn antwoord was ja, maar niet voor de Puppy menus, die zullen gewoon engelstalig blijven.

Puppy blijft mijn eerste liefde, als het om Linux gaat. Maar eerlijk gezegd ben ik het wachten op een "volwassen", niet langer experimentele Puppy een beetje moe. Ik deel de computer met mijn vriendin en die wil gewoon in haar taal kunnen internetten, mailen, foto's verwerken, printen, enz.., met het zelfde gemak als onder winXP..

Om die reden ben ik nu naar Crunchbang aan het overstappen.

Maar ik wil met veel plezier meedenken en meewerken aan een nederlandstalige Puppy. Ik weet niets van programmeren, kan wel vertalen..

Dank voor dit initiatief!

Bert

PS 1. Gefeliciteerd met Browserpuppy! Het draait echt goed, alleen lijkt het mij dat er nog iets aan de fonts of de weergave ervan kan verbeteren.

PS 2. Ik zag dat je op de wachtlijst van Distrowatch staat!
Heb je gecheckt of je het woord "puppy" in de naam mag gebruiken? Mij maakt het allemaal niks uit, maar in het verleden is er, na moeilijkheden, afgesproken dat alleen officiële versies van Puppy die naam mogen dragen. Alle overige, dus niet officiële varianten moeten een andere naam kiezen, waar dan wel het woord "pup" in voor mag komen
Bijvoorbeeld: "Macpup" of in joux geval "Browserpup"

Posted: Sun 26 Jul 2009, 16:10
by puppymartin
Ha Bert,
Hier ongeveer een half jaar geleden met Puppy begonnen en ik ben er gek op. Mijn vrouw heeft het op haar laptop. Vista eraf en puppy erop. Idem voor mijn dochtertje van 8. Beiden internetten er alleen mee. Ik heb zelf ook Windows voor Photoshop en nog wat dingen waar ik niet zonder kan (wil).
Crunchbang is er goed. Heb het ook een tijdje gebruikt.

Fonts: er komt begin augustus een nieuwe versie met de liberation fonts van (ik meen) Debian. de kwaliteit is veel beter.

Over de naam: dat wist ik niet. Ik ga de naam misschien veranderen in browserlinux.

Vertalen: mocht je de menu-vertaling nog hebben, dan zou ik hem graag hebben! Een Nederlands menu + een Nederlandse Browser is voor browserpuppy al het halve werk.

Groet, Martin

Posted: Sun 26 Jul 2009, 17:19
by Bert
Hallo Martin,

Nadat ik je eerste bericht gezien had, ben ik gelijk enthousiast gaan antwoorden, zonder eerst je post punt voor punt te bekijken.
Door de link die je gaf weet ik nu weer naar wie ik de Nederlandse vertaling had gestuurd: het was forumlid 'gw' (Guy Waterval uit Zwitserland).

Het was dus voor Muppy.. dat het niets geworden is, heeft m.i. te maken met het feit dat Muppy toen technisch zo vernieuwend was dat er geen tijd bleef voor internationalisering.

Ik heb de vertaling teruggevonden. Weet niet of je er wat mee kunt.
Fonts: er komt begin augustus een nieuwe versie met de liberation fonts van (ik meen) Debian. de kwaliteit is veel beter.
Browserpuppy heb ik alleen in VirtualBox uitgeprobeerd. Het kan ook daaraan liggen dat de fonts zwak overkwamen. (kleinere window)
Vista eraf en puppy erop
:shock: :)
Het is me te doen om een Nederlandse Browserpuppy, maar het is uiteraard fraaier als er een compleet Nederlandse (echte) Puppy zou zijn.
Ja, dat wordt zo stilaan tijd... Dan zullen we wel een vertalers-team nodig hebben ;)


Welke Puppy-versie zouden we moeten nemen (ik ben niet dol op 4.2)?
Moeilijke keuze..

4.1x? Is populair bij Puplet bouwers
5.xx? De deur naar de toekomst..
2.1xR Snel, licht, stabiel..
BoxPup? Handig door het Obconf menu en alle voordelen van OpenBox.

Wordt ongetwijfeld vervolgd :wink:

Posted: Tue 28 Jul 2009, 14:22
by Bert
Het antwoord van Thuuxxx in deze thread, leek mij interessant genoeg om hier te posten (leesvoer voor browserpuppies :lol: )

Posted: Tue 28 Jul 2009, 15:58
by puppymartin
Bert wrote:Dan zullen we wel een vertalers-team nodig hebben

Het antwoord van Thuuxxx in deze thread, leek mij interessant genoeg om hier te posten (leesvoer voor browserpuppies :lol: )
Vertalers-team: Ik heb de totale Franse vertaling bekeken (er is een vrij complete pet voor 4.2) en het is inderdaad VEEL.

Wat Ttuuxxx schreef is juist, maar ik heb het nu - denk ik - toch stabiel in de nieuwe versie. Het draait hier nu een paar dagen zonder problemen. Zie de nieuwe versie die nu browserlinux heet (www.browserlinux.com).

(Ik ben het met dat puppy in de naam van een puplet wel eens en heb daarom de naam veranderd.)

Posted: Tue 28 Jul 2009, 17:43
by Fre
Dag,

Onder ftp://ks301128.kimsufi.com/Minisys-Linux/
kan er denkelijk een iso gedownload worden.
Nederlands?????

Is puppy zo goed als jullie beweren?
Misschien help ik wel?

Dag,

Fre

Posted: Tue 28 Jul 2009, 18:12
by Bert
Hoi Fre,

Bedankt voor de link. Ik zie er echter geen nederlandse versie.

Ja, Puppy is zo goed als wij beweren :)
Tenminste, als je op zoek bent naar een kleine, razendsnelle distro, waar toch zo ongeveer alles mee mogelijk is.
Perfect is het niet, maar daar wordt door een groep enthousiaste vrijwilligers aan gewerkt...

Ik ben blij dat Puppymartin met het idee voor een nederlandstalige Puppy gekomen is. Het is wellicht realistischer om Browserlinux te vetalen dan de hele Puppy. Vooral omdat er in oktober wellicht grote veranderingen komen met Puppy 5.

In ieder geval welkom en bedankt voor je interesse.

Posted: Tue 28 Jul 2009, 23:34
by Bert
Vanavond de nieuwe BrowserLinux 0908 geprobeerd.
In één woord: schitterend! Mijn complimenten Martin.

Ik heb de Nederlandse Firefox 3.5.1 geinstalleerd via Wine en die loopt perfect, even snel als de linux!
Ik vind de fonts nog altijd mooier in de windows versie.

Hierbij een schermafdruk:

Image

Posted: Wed 29 Jul 2009, 01:03
by puppymartin
Ha Bert,

Morgen ook eens proberen onder Wine.

Zojuist je blauwe computer + kat bekeken. Erg leuk. Ik heb ooit ook eens gekeken naar die mini-boards, maar uiteindelijk gekozen voor de allergoedkoopste barebone (een schroevendraaier is dan genoeg). Puppy draait er vlot op en mijn veel betere Vista computer staat meestal uit.

Maar goed, eens zien of er meer mensen zich hier melden.
Laten we zeggen dat de groep "Dutch Translations" nu uit 3 mensen bestaat :)
- Bert
- Fre
- Martin

Posted: Thu 30 Jul 2009, 11:36
by puppymartin
Om te beginnen:

1 Voor Rox heb ik een vertaling gevonden. Niet helemaal compleet, maar een mooi begin.

2 In Browserpuppy komt de Nederlandse Firefox. geen werk.

3 In Browserpuppy en de echte Puppy komen de 'localized' versies van:
- xorgwizard (de eerste keer opstarten en configureren in het NL)
- connectwizard (netwerk instellen in het NL)
- bootmanager (SFS toevoegen in het NL)

4 Het menu (bestaande uit allemaal losse bestanden) ga ik zelf vernederlandsen (mooi woord)

Daarmee is Browserlinux wel zo ongeveer klaar. De echte Puppy met veel meer programma's uiteraard nog lang niet, maar 'het gezicht' is dan toch al behoorlijk Nederlands.

Zie de eerste post van deze discussie voor de (ver)taalbestanden.

Posted: Thu 30 Jul 2009, 12:01
by Bert
Ha, je hebt ook niet stilgezeten hè Martin!
Puppymartin wrote:Om te beginnen:

1 Voor Rox heb ik een vertaling gevonden. Niet helemaal compleet, maar een mooi begin.
Kunnen we die compleet maken?
2 In Browserpuppy komt de Nederlandse Firefox. geen werk.
Je bedoelt waarschijnlijk BrowserLINUX...?

4 Het menu (bestaande uit allemaal losse bestanden) ga ik zelf vernederlandsen (mooi woord)
Heb ik ook zitten proberen, maar ik vond de truc niet. Gewoon woordjes vervangen leidde tot niets.
Zie de eerste post van deze discussie voor de (ver)taalbestanden
Ik zie die bestanden niet. Wellicht ben ik ongeduldig :wink:

Nog een kleinigheidje Martin : in het Browserlinux 0908-menu staat bij "speed"-"normal"-"fast" nog "browserpuppy" ipv "-linux"

Hartelijk dank!!!!

Posted: Thu 30 Jul 2009, 12:19
by puppymartin
Bert wrote:Ha, je hebt ook niet stilgezeten hè Martin!

Ik zie die bestanden niet. Wellicht ben ik ongeduldig :wink:

Nog een kleinigheidje Martin : in het Browserlinux 0908-menu staat bij "speed"-"normal"-"fast" nog "browserpuppy" ipv "-linux"
Ha Bert,
de bestanden staan er nu.
Aan BrowserLINUX moet ik nog wennen.

Over een maand of wat komt Puppy 4.3 uit als ik het allemaal goed begrepen heb. Die taalbestanden zullen daar vermoedelijk al op werken.
Ik ga tegen die tijd een DUTCH.PET maken die Puppy voor een groot deel in een klap Nederlands maakt. (voor een deel dan).
Ook zal ik de tijdzone daarmee op GMT +1 zetten en nog wat kleine dingen. Over dit twijfel ik:

Veel Hollanders zetten het toetsenbord op US international. Nu ben jij Vlaming (als ik het wel heb) en waarschijnlijk werk je met AZERTY. Is dat juist? Werkt US international dan ook? (Dus om e accent aigu te krijgen type je een ' en dan een e, bedoel ik.)

groet, Martin

(Ik heb een tijdje in Leuven gewoond, en raakte voordurend de verkeerde toetsen op AZERTY.)

Posted: Thu 30 Jul 2009, 12:58
by Bert
Martin wrote:Veel Hollanders zetten het toetsenbord op US international. Nu ben jij Vlaming (als ik het wel heb) en waarschijnlijk werk je met AZERTY. Is dat juist? Werkt US international dan ook? (Dus om e accent aigu te krijgen type je een ' en dan een e, bedoel ik.)

groet, Martin
Ja, ik woon in Vlaanderen, ben Belg, maar gedeeltelijk in Amsterdam opgegroeid...
Azerty is hier inderdaad de standaard. Maar dan niet de algemene franse azerty, maar azerty.be.
In Puppy is het makkelijk: de "latin.be" keuze in de lijst van de keyboard-wizard heeft nog nooit problemen gegeven, ook niet met "@" en "€".
Ik ben even overgeschakeld naar us-international en heb je ['+ e] geprobeerd: nee, dat werkt niet.
Dat zou ook niet handig zijn, veel Vlamingen krijgen regelmatig met de Franse taal te maken.
Dus lijkt mij de oplossing dat je de 'latin.be' optie laat staan...om de miljoenen Vlamingen die op "hun" Puppy zitten te wachten, niet teleur te stellen :)

EDIT: "latin.be" moet zijn: "be-latin1" Sorry.

Posted: Thu 30 Jul 2009, 14:05
by puppymartin
Bert wrote: Dus lijkt mij de oplossing dat je de 'latin.be' optie laat staan...om de miljoenen Vlamingen die op "hun" Puppy zitten te wachten, niet teleur te stellen :)
Oké, dank, ga ik dus niet veranderen.
Het NL-bestand van ROX is nu wel voor 99% goed.

Posted: Thu 30 Jul 2009, 15:40
by Bert
Bedankt Martin,

Ik heb een poging gedaan met de Bootmanager. Wil je dit 'ns kritisch bekijken?
Is dit de bedoeling?

Posted: Thu 30 Jul 2009, 17:44
by puppymartin
Bert wrote:Bedankt Martin,

Ik heb een poging gedaan met de Bootmanager. Wil je dit 'ns kritisch bekijken?
Is dit de bedoeling?
Mooi, dank!
Ik heb hem nauwelijks nagelezen. Belgen zijn beter in Nederlands dan Hollanders dus ik vertrouw erop! Ik plaats de losse pet-bestanden in het eerste bericht.

Posted: Thu 30 Jul 2009, 17:58
by Bert
Ik zie dat mo.tar gz op dit moment door nog iemand gedownload is. Als er nog iemand aan het vertalen is, wil die dat dan hier even melden? Zo vermijden we zinloos dubbelwerk.. dank

Posted: Thu 30 Jul 2009, 23:29
by Bert
Deeltje 2 en 3 van mo.tar.gz

Posted: Thu 30 Jul 2009, 23:53
by puppymartin
Bert wrote:Deeltje 2 en 3 van mo.tar.gz
Prachtig, dat schiet op!

Vrijdag doe ik niets. Dit weekend ga ik misschien een NL-Browserlinux-ISO maken. Volgende week wil ik in deze thread alleen pets voor de nieuwste echte Puppy (versie 4.2) plaatsen. Dat is toch min of meer de bedoeling hier op dit forum. Dank en groet!