Puppy Linux Discussion Forum Forum Index Puppy Linux Discussion Forum
Puppy HOME page : puppylinux.com
"THE" alternative forum : puppylinux.info
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

The time now is Tue 21 Oct 2014, 22:18
All times are UTC - 4
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Pour les francophones
Frugalinstaller-2.0
Moderators: Béèm, darkerror05
Post_new_topic   Reply_to_topic View_previous_topic :: View_next_topic
Page 1 of 1 Posts_count  
Author Message
shinobar


Joined: 28 May 2009
Posts: 2631
Location: Japan

PostPosted: Fri 18 Jul 2014, 02:13    Post_subject:  Frugalinstaller-2.0  

Nous demandons à la traduction!
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=57711

_________________
Google Chrome portable
Downloads for Puppy Linux http://shino.pos.to/linux/downloads.html
Back to top
View user's profile Send_private_message Visit_website 
ASRI éducation


Joined: 09 May 2009
Posts: 2532
Location: France

PostPosted: Fri 18 Jul 2014, 17:31    Post_subject: Re: Frugalinstaller-2.0  

shinobar wrote:
Nous demandons à la traduction!
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=57711

@ tous les utilisateurs francophones
Les applications proposées par shinobar sont toujours de qualité, par conséquent je vous encourage à donner un coup de main pour les traduire. Ce n'est pas compliqué, il suffit d'utiliser l'utilitaire momanager.
Je pourrais le faire, mais je ne récupère mon ordi que dans deux semaines, d'ici lá j'utilise un smartphone sous Android. Je ne peux donc pas bosser sur Puppy.
Librement,

_________________
Projet ASRI éducation => Association | Forum | Dépôt | Espace kids
Back to top
View user's profile Send_private_message Visit_website 
augras

Joined: 11 Nov 2013
Posts: 597
Location: france

PostPosted: Tue 05 Aug 2014, 16:19    Post_subject:  

Bonsoir,
Après presque un mois d'abstinence informatique... les vacances sont finies !
Je vais regarder comment ça marche et si mes connaissances en anglais sont suffisantes pour proposer une traduction.
Philippe
Back to top
View user's profile Send_private_message 
ASRI éducation


Joined: 09 May 2009
Posts: 2532
Location: France

PostPosted: Tue 05 Aug 2014, 17:55    Post_subject:  

augras wrote:
Je vais regarder comment ça marche et si mes connaissances en anglais sont suffisantes pour proposer une traduction

Je peux te donner un coup de main pour la relecture. Nous sommes toujours meilleurs en équipe. Wink
Cordialement,

_________________
Projet ASRI éducation => Association | Forum | Dépôt | Espace kids
Back to top
View user's profile Send_private_message Visit_website 
augras

Joined: 11 Nov 2013
Posts: 597
Location: france

PostPosted: Wed 06 Aug 2014, 07:51    Post_subject:  

Je pense qu'une relecture, même plusieurs, sera nécessaire.
Merci.
Je n'ai pas encore regardé, apparemment ça ne sera pas avant ce week-end.
Philippe
Back to top
View user's profile Send_private_message 
Argolance


Joined: 06 Jan 2008
Posts: 1835
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)

PostPosted: Wed 06 Aug 2014, 08:51    Post_subject:  

Bonjour,
Je me permets, pour ceux qui ne le connaitraient pas, de recommander Arrow poeditor pour les traductions. momanager est probablement très bien mais insuffisant lorsqu'un programme est composé de plusieurs scripts distincts. Surtout, il présente l'énorme avantage de fonctionner avec le correcteur d'orthographe, ce qui est une façon rapide et sûre de "relire" ce qu'on a traduit! (Pour l'activer: Catalogue/Configuration/Onglet 'Info projet'/Langue).

Cordialement.

_________________

Back to top
View user's profile Send_private_message Visit_website 
ASRI éducation


Joined: 09 May 2009
Posts: 2532
Location: France

PostPosted: Wed 06 Aug 2014, 09:26    Post_subject:  

Argolance wrote:
Bonjour,
Je me permets, pour ceux qui ne le connaitraient pas, de recommander Arrow poeditor pour les traductions. momanager est probablement très bien mais insuffisant lorsqu'un programme est composé de plusieurs scripts distincts. Surtout, il présente l'énorme avantage de fonctionner avec le correcteur d'orthographe, ce qui est une façon rapide et sûre de "relire" ce qu'on a traduit! (Pour l'activer: Catalogue/Configuration/Onglet 'Info projet'/Langue).

Cordialement.

Tu as raison de mettre en avant l'utilitaire poeditor.
D'autant qu'il est possible de l'utiliser avec momanager (l'interface de momanager propose un bouton qui active poeditor).

_________________
Projet ASRI éducation => Association | Forum | Dépôt | Espace kids
Back to top
View user's profile Send_private_message Visit_website 
augras

Joined: 11 Nov 2013
Posts: 597
Location: france

PostPosted: Mon 11 Aug 2014, 05:54    Post_subject:  

Bonjour,
ASRI, je t'ai fait parvenir en MP ce que j'avais fait en traduction suite à ta proposition de relecture.
C'est un fichier .po.
J'ai utilisé momanger, (en anglais !) avec poedit.
Bonne journée,
Philippe
Back to top
View user's profile Send_private_message 
ASRI éducation


Joined: 09 May 2009
Posts: 2532
Location: France

PostPosted: Fri 15 Aug 2014, 10:16    Post_subject:  

augras wrote:
ASRI, je t'ai fait parvenir en MP ce que j'avais fait en traduction suite à ta proposition de relecture.
C'est un fichier .po.
J'ai utilisé momanger, (en anglais !) avec poedit.

Désolé pour mon manque de réactivité, j'étais occupé par un autre projet.
Je viens de vérifier le fichier .po.
Tout est ok (je n'ai effectué que deux modifications pour éviter les messages d'erreurs que tu obtenais).
J'ai posté les fichiers .mo et .mo sur le fil "frugalinstaller" pour permettre à Shinobar de les intégrer dans son paquet http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=794954#794954
Cordialement,

_________________
Projet ASRI éducation => Association | Forum | Dépôt | Espace kids
Back to top
View user's profile Send_private_message Visit_website 
augras

Joined: 11 Nov 2013
Posts: 597
Location: france

PostPosted: Fri 15 Aug 2014, 11:23    Post_subject:  

Pas de soucis.
C'est parfait comme ça.
Qu'est-ce que tu as modifié pour qu'il n'y ait plus les erreurs ?
Je n'avais pas fait le fichier .desktop qui est joint à ce message.
Philippe
frugalinstaller.jpg
Description  Remplacer .jpg par .desktop
jpg

 Download 
Filename  frugalinstaller.jpg 
Filesize  898 Bytes 
Downloaded  26 Time(s) 
Back to top
View user's profile Send_private_message 
ASRI éducation


Joined: 09 May 2009
Posts: 2532
Location: France

PostPosted: Fri 15 Aug 2014, 12:12    Post_subject:  

augras wrote:
Qu'est-ce que tu as modifié pour qu'il n'y ait plus les erreurs ?

Quasiment rien, deux traductions qui étaient signalées comme "fuzzy" par le momager de L18L http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=81259

augras wrote:
Je n'avais pas fait le fichier .desktop qui est joint à ce message.

Ok, je vais éditer le message du fil anglophone.

Cordialement,

_________________
Projet ASRI éducation => Association | Forum | Dépôt | Espace kids
Back to top
View user's profile Send_private_message Visit_website 
Bert


Joined: 30 Jun 2006
Posts: 948

PostPosted: Fri 15 Aug 2014, 16:30    Post_subject:  

Argolance wrote:
Je me permets, pour ceux qui ne le connaitraient pas, de recommander poeditor pour les traductions. momanager est probablement très bien mais insuffisant lorsqu'un programme est composé de plusieurs scripts distincts.]


Mais NON!... quand un programme a plusieurs scripts, tous ces scripts ont le même "text domain" et Momanager va sûrement trouver chaque script de ce programme.

Conçernant Poedit(or), oui, c'est agréable et performant.
Mais j'ai découvert lentement que la petite "Geany" a beaucoup a offrir aussi... (Sûrtout, après avoir changé le "font" (=anglais Embarassed ) dans 'Préferences'...

N'importe, avec Momanager tu a le choix, comme ASRI a dit, entre éditeur (Geany par example) ou Poeditor.

Amicalement
Bert

_________________


Back to top
View user's profile Send_private_message 
Display_posts:   Sort by:   
Page 1 of 1 Posts_count  
Post_new_topic   Reply_to_topic View_previous_topic :: View_next_topic
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Pour les francophones
Jump to:  

Rules_post_cannot
Rules_reply_cannot
Rules_edit_cannot
Rules_delete_cannot
Rules_vote_cannot
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
[ Time: 0.0727s ][ Queries: 12 (0.0047s) ][ GZIP on ]