aspell (ispell, hunspell)

Post Reply
Message
Author
oui

aspell (ispell, hunspell)

#1 Post by oui »

j'ai un aspell-de.sfs :lol:

mais où trouver un aspell-fr.sfs ou un aspell-uk.sfs pour compléter :x ?

et comment communter entre l'un et les autres :roll: ?

User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#2 Post by ASRI éducation »

Je croyais que hunspell était plus performant... http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=64845

oui

#3 Post by oui »

oui, c'est ce que j'ai toujours lu, et c'est pourquoi je l'ai rajouté entre parenthèse, pour, expressément, ne pas le passer sous silence!

mais...

j'ai constaté que c'est surtout mozilla et certains logiciels aimés dans le monde windows qui sont friants de hunspell

mais...

que mozilla a ses versions à lui, et qu'elles ne sont même pas polyvalentes entre les mozilla's, donc que c'est le bazar fumant chez hunspell! au lieu de rationaliser, on multiplie les problèmes :roll:

(en fait, généraliser la solution valide en Seamonkey me conviendrait très bien! uniquement, les dicos devraient alors être tous dans /usr/lib/mozilla/dictionaries , un sous-rèp qui n'y est pas actuellement, mais bien à part, dans chaque "mozilla" spécifique, et qui n'est surtout pas reconnu par gnome office, ni libre office, ni d'ailleurs de quoi que ce soit :? ! j'aimerais d'ailleurs disposer du dico même dans leafpad! je ne sais si geany l'a car je déteste geany, et je peux expliquer pourquoi: c'est l'anti-KDE! impossible d'ouvrir deux instances et de juxtaposer 2 fenêtres du même texte pour comparer les versions, ou je suis trop c.. pour le faire :oops: , ce qui est bien possible... mais même si c'est la cas, geany ne facilite pas les choses, c'est alors le typique piège à c..s. j'installe TOUJOURS «beaver» le bon vieux castor, qui fait quasi le même travail, mais est oh combien plus docile! donc, là aussi, contrôle orthographique serait apprécié...)

et qu'en plus, j'ai échoué dans mes recherches de trouver une explication et des règles générales sur l'art et la science de l'usage des dicos en linux et de leur commutation d'une langue à l'autre dans un même et unique travail bilingue, surtout, et, même, de manière extensive, en acceptant la contrainte de traiter chaque langue à part (zut alors, depuis 1998 :x au moins, les logiciels windows reconnaissent chaque langue à part dans chaque phrase et on la souplesse de changer automatiquement la base de contrôle orthographique en conséquence :shock: . Linux, ce n'est vraiment pas toujours de la tarte, car c'est souvent 100 % bricolage...). je ne veux pas dire qu'il n'y ait pas du tout, mais elle est bien cachée, cette explication, si elle existe, bien que, nous, les francophones, nous ayons une grande majorité d'authentiques bi- et trilingues de naissance et au quotidien dans nos rangs: suisses, belges, canadiens, et que nous construisons une Europe qui est un patchwork de frontières linguistiques nationales...

salut

.
Last edited by oui on Thu 14 Feb 2013, 21:37, edited 3 times in total.

User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#4 Post by ASRI éducation »

Pour cette cogitation, je propose d'associer Médor.
Comme toi, il a bossé sur les correcteurs d'orthographe.
Mieux vaut être plusieurs sur ce chantier.

oui

#5 Post by oui »

volontiers! Médor, ta contribution serait fortement appréciée, ainsi que celle de Christian, qui vit de son travail linguistique, ainsi que de tout le monde enseignant, qui a fort intérêt à promouvoir la bonne écriture :lol: !

User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#6 Post by ASRI éducation »

oui wrote:volontiers! Médor, ta contribution serait fortement appréciée, ainsi que celle de Christian, qui vit de son travail linguistique, ainsi que de tout le monde enseignant, qui a fort intérêt à promouvoir la bonne écriture :lol: !
Exact, je n'avais pas mentionné Christian, mais il est évidemment qualifié pour participer à cette contribution.

Remarque : avec Toutou431 et Lucid528, j'utilisais Hunspell.
Depuis, je n'ai jamais pris le temps d'essayer Hunspell avec les nouvelles versions de Puppy (quotidiennement, j'utilise encore une base 528).

oui

#7 Post by oui »

au fait, je recherchais aspell parce que c'est ce qui tourne avec ces magnifiques *.SFS

http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=84300

pour Latex et Lyx...

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#8 Post by don570 »

J'ai fait des paquets pour tous les pays :lol:

http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=586051

J'ai fait des astuces. On peut utiliser immédiatment
après le versement du paquet.


_______________________________________

User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#9 Post by ASRI éducation »

don570 wrote:J'ai fait des paquets pour tous les pays :lol:

http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=586051

J'ai fait des astuces. On peut utiliser immédiatment
après le versement du paquet.
Bonjour Don570
Je viens de consulter ton fil "Abispell dictionaries for Abiword". Le paquet que tu proposes peut être très pratique pour de nombreux utilisateurs.
Merci à toi.

User avatar
vicmz
Posts: 1262
Joined: Sun 15 Jan 2012, 22:47

#10 Post by vicmz »

Je me rappelle:
http://bkhome.org/blog/?viewDetailed=02750

Tous les paquets de langue doivent avoir hunspell pour Abiword, POedit et SeaMonkey. LibreOffice et ApacheOpenOffice ont déjà de correcteur orthographique dans le paquet de langue française. Leafpad et quelques autres logiciels manquent de correcteur.

Téléchargez hunspell-fr ↓ (337 Ko)
Attachments
capture21875.png
(91.19 KiB) Downloaded 396 times
capture9006.png
(110.88 KiB) Downloaded 382 times
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=76948]Puppy Linux en español[/url]

User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#11 Post by ASRI éducation »

vicmz wrote:Je me rappelle:
http://bkhome.org/blog/?viewDetailed=02750

Tous les paquets de langue doivent avoir hunspell pour Abiword, POedit et SeaMonkey.
Merci vicmz.

@ tous
Malgré les possibilités de aspell, il semble préférable d'utiliser hunspell : il est meilleur en correction fr, de plus BK nous encourage à le faire;
Cordialement,

Médor

Hunspell à la place de myspell, ispell. aspell...

#12 Post by Médor »

Bonsoir,

Effectivement Hunspell et ses dictionnaires sont fortement recommandés !
Dicollecte.org wrote:Linux :
* La plupart des distributions (toutes ?) fournissent Hunspell et les dictionnaires comme un service que tous les logiciels peuvent utiliser...
Dernières versions des dictionnaires Hunspell v 4.9 du 21 Janvier 2013.

Bien que Mozilla (SM, FF, etc), Opera ainsi que FreeOffice intégrent chacun une version des dictionnaires Hunspell, un emplacement unique est amplement suffisant : /usr/share/hunspell/*.dic et *.aff, et faire des liens dans les répertoires de ces applications !
Abiword peut utiliser avantageusement Hunspell également, testé ici de Abiword 2.6.8 à 2,9.1.
[Re]lire mon article AbiWord & correction d'orthographe ! Hunspell à la place de myspell, ispell. aspell...

Cordialement,
Médor.

User avatar
vicmz
Posts: 1262
Joined: Sun 15 Jan 2012, 22:47

#13 Post by vicmz »

Pour Opera on ne peut pas faire des liens, on doit mettre les fichiers .aff et .dic dans un fichier .zip et sauvegarder comme /usr/share/opera/locale/fr/fr.zip (Opera a un assistante qu'en fait, il télécharge le fichier dans cet répertoire). Chromium/Chrome a de correcteur dans le paquet d'installation, je pense. Moi je n'ai jamais installé une extension correcteur orthographique dans Chromium.
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=76948]Puppy Linux en español[/url]

Médor

Hunspell et Opera

#14 Post by Médor »

Bonsoir vicmz,

Pour la correction d'orthographe avec Opera voir ce lien...
Médor wrote:Pour ajouter le dictionnaire français, faire deux liens dans ~/opera/dictionaries/ @fr.aff et @fr.dic pointant respectivement dans /usr/share/hunspell/fr.aff et fr.dic
Valable pour d'autres dictionnaires également !
Pas besoin de ZIP ;)

Cordialement,
Médor.

Post Reply