pTiming language support
Posted: Mon 24 Jan 2011, 12:01
_______pTiming language support__________________________________
English - Native
French - Jean-Jacques Moulinier (esmourguit) 1.0.3
German - Lutz-Ulrich Ringel (L18L) 1.0.0
Italian - David Maria Galardi (xanad) 1.0.3
Polish - Robert Wojewódzki (robwoj44) 1.0.3
From version 1.0.0, pTiming uses gettext for NLS.
You can translate using momanager
Download
username: puppy
password: linux
ptiming_NLS.pet [Mirror]
pTiming mainpage
_______________________ O L D ____________________________
English - Native
French - Jean-Jacques Moulinier (esmourguit) (0.8.1)
Russian - Sergey Rodin (rodin.s) (0.8.1)
For new translators:
The file to translate is /usr/local/ptiming/locals/en_US:english
It is important that you install the latest version to see how it all works.
You should use a text-editor when rewriting to your language. A html-editor will add/change syntax.
- Write your translation with charset UTF-8. If you doesn't understand this, it's convertable.
Sigmund Berglund
English - Native
French - Jean-Jacques Moulinier (esmourguit) 1.0.3
German - Lutz-Ulrich Ringel (L18L) 1.0.0
Italian - David Maria Galardi (xanad) 1.0.3
Polish - Robert Wojewódzki (robwoj44) 1.0.3
From version 1.0.0, pTiming uses gettext for NLS.
You can translate using momanager
Download
username: puppy
password: linux
ptiming_NLS.pet [Mirror]
pTiming mainpage
_______________________ O L D ____________________________
English - Native
French - Jean-Jacques Moulinier (esmourguit) (0.8.1)
Russian - Sergey Rodin (rodin.s) (0.8.1)
For new translators:
The file to translate is /usr/local/ptiming/locals/en_US:english
It is important that you install the latest version to see how it all works.
You should use a text-editor when rewriting to your language. A html-editor will add/change syntax.
- Write your translation with charset UTF-8. If you doesn't understand this, it's convertable.
Sigmund Berglund