Puppy Linux Discussion Forum Forum Index Puppy Linux Discussion Forum
Puppy HOME page : puppylinux.com
"THE" alternative forum : puppylinux.info
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

The time now is Sat 20 Dec 2014, 10:32
All times are UTC - 4
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Usuarios de habla Hispana
Organización de traducción. [ Programs /Programas 4.12/4.2]
Moderators: rarsa
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
Page 1 of 6 [89 Posts]   Goto page: 1, 2, 3, 4, 5, 6 Next
Author Message
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Mon 09 Feb 2009, 17:50    Post subject:  Organización de traducción. [ Programs /Programas 4.12/4.2]
Subject description: Programas por traducir:
 

[size=32]Esto esta bastante desactualizado, la traducción de la última versión puede encontrarse en la página de Proudog [/size]


Estado de la lista: 50% (?)

Menú traducido

Programas por traducir:

Menú System
Gparted

Menú Utilities
X-Archive 0.2.8-6
Xf-PROT virus scanner:
xfdiff 4.5.0
Gadmin Rsync 0.9
Pbackup (Desactualizado)
Pmirror
Pudd Copy drive/partition.
Resize personal storage file.

Menu Filesystem
Graphical disk map 0.8.0
GFn Rename 0.5
Gwhere.
Pfind.
Prename 4.7
Pmount?
Pfilesearch

Menú Graphic:

Inkscape

Menú Document

Abiword 2.6.4 (ver primer thread)
Chmsee 1.00
e3 console editor
Epdf view 0.1.6
Geany 0.12
Leafpad 0.8.12
MP console editor
Pdict Online dictionary.
PuppyPDF
Seamonkey Compozer.

Menú calculate

Expense tracker.
gMeasures
gNumeric 1.8.2
HomeBank

Menu Personal

Didiwiki
Figaros password manager
Notecase
Osmo personal organizer
Pplog Personal blog
pStopWatch
pStopWatch Alarm Clok
Seamonkey Adress book

Menu Network

Gpptp VPN CLIENT
Linux firewall firewall
MTR traceroute
pCurlFTP file sharing
pNethood samba shares
Pure FTPd FTP server
Superscan Network scanner

Menú internet.

Axel download accelerator
Attym 0.5.0 (parcial).
gFTP ftp client. 2.0.18
Pcreatetorrent
PcTorrent 1.4
Psip VOIP
Puppy Podcast Grabber
Pwget file downloader
Seamonkey mail and news.
Seamonkey web browser.
Secure ssh telnet.
ssh gui secure telnet

Menu Multimedia

Alsamixer audio mixer
Burniso to CD
Gxine media player
Isomaster iso file editor
Pburn.
mhWaveedit
PCDripper
PdvdSAB
Pmetatagger
Pmusic.
Ripoff CD
sGmixer

FUN

Nada para traducir.



Mas programas

Scripts localizados aún no traducidos:

Xwin
XorgWizard
Remasterpup2
Chooselocale
Bootmanager
Cups Shell


Scripts localizados ya traducidos:
Connect Wizard.
Alsaconf & Ayttmshell
Wget
Petget || Archivos mo


Scripts no localizados ya traducidos:

Wizard Wizard & Country Wizard

La lista no esta completa. Para mantener la organización, y facilitar la tarea de organizar, solo cosas para agregar en este thread. Desarrollo de traducciones y traducciones a mitad de camino, acá.. Posiblemente, muchos archivos de la lista de no traducidos ya esten traducidos (no me fijo uno por uno, de momento estoy solo haciendo la lista). Por favor avisar, y acompañar aviso con un link. Mil gracias Wink

Agradecimientos: Tochtli, bernard, apendragon, spappy, proudog, fabio_n_cabrera

Last edited by droope on Wed 19 May 2010, 07:21; edited 32 times in total
Back to top
View user's profile Send private message 
apendragon

Joined: 15 Jan 2007
Posts: 56

PostPosted: Sun 15 Feb 2009, 18:28    Post subject:  

Hola. Yo tengo traducidos los menús enteros, y aparte de eso, los scripts enteros de la carpeta usr/local/jwmconfig2. De la carpeta usr/sbin sólo tengo traducidos los archivos .sh hasta cdburner-wizard (voy por orden alfabético para no perderme).

Pero si necesitas que traduzca algunos archivos .sh más urgentemente, me lo dices.

Saludos.
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Mon 16 Feb 2009, 18:18    Post subject:  

No entiendo bien, te podés explicar mejor? Si entendi bien, tradujiste los menus y varios scripts?

Buenisimo! Smile

Postealos acá, eso si. Acordate de cuando traduzcas los scripts de allá arriba (del primer post) de usar esos que estan linkeados. (Te va a ser mas facil y todo, porque el texto esta en un archivo aparte. Es por una cuestión de facilitar la traducción.)
Back to top
View user's profile Send private message 
wow

Joined: 29 Jun 2006
Posts: 989
Location: Peru

PostPosted: Mon 16 Feb 2009, 18:53    Post subject:  

Este comando puede ser de utilidad:
Code:
cat ~/.packages/packages.txt | grep on | cut -f 1 -d ' ' | sed -e 's/"//g'

Sirve para generar una lista(no 100% exacta) de las aplicaciones instaladas en Puppy. Afortunadamente algunos de esos programas disponen de traducciones en sus versiones completas, si necesitas solamente los archivos de traduccion(.mo) busca aqui: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=77793#77793
Ademas, agradeceria que me ayuden a completar la lista y en el mismo formato si es posible (respetando la estructura de directorios).

Algo mas, la lista del primer post es para puppy-4.10 4.11 o 4.12?

_________________

Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Mon 16 Feb 2009, 19:09    Post subject:  

Ahi edité el título, y terminé la lista. Si, sería lo mejor terminar de completar tu lista, pero el tema es que hay un choque, porque a mi me gustaría, además de tu sfs, algún medio que sirva para utilizar en cualquier puppy versión 4.2.

Esta claro que vamos a llegar mas lejos si trabajamos juntos, y nuestros objetivos no son tan distintos. ¿Tenés poderes de admin wow?

Podés editar mi post, y ir agregando los programas que ya están traducidos en tu SFS. Smile

Sinó, podríamos pedir poderes de admin para vos. Después de todo creo que llevás varios años acá ya, ¿no? Sería util tener un adm en la sección, para mantener esta lista actualziada si yo no estoy (cosa muy probable, conociendome).

Yo voy a probar de extraer tu SFS, corriendo desde el CD.
(SI, ya sé que lo prometí antes Razz)
Un abrazo
Pedro
Back to top
View user's profile Send private message 
wow

Joined: 29 Jun 2006
Posts: 989
Location: Peru

PostPosted: Mon 16 Feb 2009, 19:34    Post subject:  

No, no tengo "poderes de admin", creo no necesitarlos porque no tengo tiempo y ya no tengo internet en casa (no la necesito en este momento).

rarsa es el moderador de este subforo, enviale un PM para haga sticky este topic y que ayude con esto si tiene tiempo xD

Sobre el SFS utilice unsquashfs exitosamente para extraer el contenido de un SFS(sqlzma) mientras usaba una version no compatible (kernel 2.6.28 sin sqlzma), asi que no necesitas descargar mi puplet.

_________________

Back to top
View user's profile Send private message 
bernard

Joined: 26 Jan 2009
Posts: 24

PostPosted: Tue 17 Feb 2009, 10:45    Post subject:  

Bueno, terminé alguna que otra traducciones (están ya subidas, a si que se pueden tachar de la lista):

* Pburn (actualizado a la última versión (2.2.1) con su archivo de ayuda)
* Pfind (también actualizada la traducción a la última versión)
* Pmusic (igualmente la traducción actualizada a la última versión)

Esos 3 se pueden tachar de la lista. Ahora estoy con el PBackup.
Back to top
View user's profile Send private message 
apendragon

Joined: 15 Jan 2007
Posts: 56

PostPosted: Tue 17 Feb 2009, 19:38    Post subject:  

Vale.
Yo me encargo de traducir los siguientes srcipts:
Connect Wizard.
Xorgwizard

No tengo problema en traducir los scripts ya localizados que me digais.

Cuando termine, ¿como y donde los coloco?.
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Tue 17 Feb 2009, 20:19    Post subject:  

este thread estaría bien Smile
Back to top
View user's profile Send private message 
apendragon

Joined: 15 Jan 2007
Posts: 56

PostPosted: Tue 17 Feb 2009, 20:54    Post subject:  

Ya tengo traducido el script localizado Connect wizard y me queda poco para el otro. Sólo he tenido que tirar de las traducciones que hice de la versión 2,17. Dspues de todo van a servir para algo.

Lo que digo de los menús es que he traducido los enlaces que están en el menú cuando le das al botón derecho. Los submenús que enlazan a los programas tambien. Pero no he traducido los programas.

¿Quieres que suba al foro los archivos comprimidos?. Ten en cuenta que habría que colocarlos en Puppy en el lugar de los originales, escribir en la línea de comandos "fixmenus" y luego reiniciar X para ver los resultados. No sé como hacerlo para convertir todo eso un PET. Me vendrían bien unas indicaciones al efecto.
Back to top
View user's profile Send private message 
apendragon

Joined: 15 Jan 2007
Posts: 56

PostPosted: Tue 17 Feb 2009, 21:03    Post subject:  

Enviando el archivo de traduccion a español de connectwizard. Una duda:
¿La localización admite acentros?. Yo se los he quitado porque en ocasiones los acentos hacían que un script no funcionara o salían caracteres extraños.
connectwizard.mo-es.tar.gz
Description  traducion a castellano del archivo .mo de connectwizard
gz

 Download 
Filename  connectwizard.mo-es.tar.gz 
Filesize  548 Bytes 
Downloaded  852 Time(s) 
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Thu 19 Feb 2009, 16:54    Post subject:  

apendragon wrote:
Ya tengo traducido el script localizado Connect wizard y me queda poco para el otro. Sólo he tenido que tirar de las traducciones que hice de la versión 2,17. Dspues de todo van a servir para algo.

Lo que digo de los menús es que he traducido los enlaces que están en el menú cuando le das al botón derecho. Los submenús que enlazan a los programas tambien. Pero no he traducido los programas.

¿Quieres que suba al foro los archivos comprimidos?. Ten en cuenta que habría que colocarlos en Puppy en el lugar de los originales, escribir en la línea de comandos "fixmenus" y luego reiniciar X para ver los resultados. No sé como hacerlo para convertir todo eso un PET. Me vendrían bien unas indicaciones al efecto.


Hola!

en realidad es muy sencillo. Lo que tenés que hacer es armar la estructura de los archivos adentro de una carpeta cualquiera, es decir, suponiendo que los archivos van a la carpeta /usr/share/applications, sería asi

/mipet/usr/share/aplications/archivo.desktop

Después, cuando comprimas ese archivo a tar.gz y después lo renombres como pet, va a extraerse a
/usr/share/aplications/ y reemplazar todo lo que exista con ese nombre.

Importante detalle: El nombre del pet tiene que ser el mismo que el de la carpeta.

Espero que lo hayas entendido, explico muy mal las cosas Confused sinó, mandame el tar.gz, que me sirve igual.

Un abrazo
Pedro.

PD: te agregué a vos y a bernard en la lista de agradecimientos, asi cuando large la versión 1.0 del pet de idioma me va a ser mas facil recordar a todos los que aportaron
Back to top
View user's profile Send private message 
Tochtli


Joined: 20 Aug 2008
Posts: 61

PostPosted: Thu 19 Feb 2009, 21:12    Post subject: Hay que aprender de los errores del pasado  

droope wrote:

en realidad es muy sencillo. Lo que tenés que hacer es armar la estructura de los archivos adentro de una carpeta cualquiera, es decir, suponiendo que los archivos van a la carpeta /usr/share/applications, sería asi

/mipet/usr/share/aplications/archivo.desktop

Después, cuando comprimas ese archivo a tar.gz y después lo renombres como pet, va a extraerse a
/usr/share/aplications/ y reemplazar todo lo que exista con ese nombre.

Importante detalle: El nombre del pet tiene que ser el mismo que el de la carpeta.

Espero que lo hayas entendido, explico muy mal las cosas Confused sinó, mandame el tar.gz, que me sirve igual.


Hay que recordar este post:

http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=35155&start=24

bernard wrote:

Un apunte, el *.pet incluido por droppe elimina algunas rutas asi como iconos en el menú de Puppy, y si eliminas el paquete elimina casi todos los accesos del menú quedando las categorias vacias (se puede solucionar con petget instalando "lxpanel 0.2.4"). El Pet de Tochtli no tiene ese problema con JWM, a si que, quizás sería conveniente hacer un nuevo paquete para la versión oficial.


Substituir los archivos DESKTOP en el sistema puede traer problemas , sobretodo si se desea desinstalar el archivo PET. Seria mejor entrarle a la programanacion y buscar una manera de editar el archivo del menu del JWM.
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Thu 19 Feb 2009, 23:31    Post subject:  

Es lo mismo, al desinstalar el pet se borraría el archivo de configuación de JWM. Wink
Back to top
View user's profile Send private message 
Tochtli


Joined: 20 Aug 2008
Posts: 61

PostPosted: Fri 20 Feb 2009, 00:39    Post subject: ¿Entonces que es lo mas recomendable hacer?  

droope wrote:
Es lo mismo, al desinstalar el pet se borraría el archivo de configuación de JWM. Wink


¿Entonces que es lo mas recomendable hacer?
Back to top
View user's profile Send private message 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 1 of 6 [89 Posts]   Goto page: 1, 2, 3, 4, 5, 6 Next
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Usuarios de habla Hispana
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
[ Time: 0.1000s ][ Queries: 12 (0.0078s) ][ GZIP on ]