Translate LupQ - Quickset edition of Lucid Puppy
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
translations using gettext system, poedit ...
geany was sufficient for me.
now I will take nicoedit
Edit:
just if you do not want poedit because of its size.
use msgfmt (in devx) to create .mo files.
I have done it this way
Edit: No devx available?
use attached msgfmt
now I will take nicoedit
Edit:
just if you do not want poedit because of its size.
use msgfmt (in devx) to create .mo files.
I have done it this way
Edit: No devx available?
use attached msgfmt
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
puppy desktop translated to german
just used and translated and msgfmt`´ed
and used
and used
- Attachments
-
- puppy-desktop-de.tar.gz
- contains puppy-desktop.po and .mo
- (2.93 KiB) Downloaded 1773 times
IceWM translating problem
The detail:shinobar wrote:puppy-desktop-20100829 is made for LupQ-006, but potentially expanded to apply on other puppies. For JWM is good, but some trouble with IceWM when using non-UTF-8 encoding.
IceWM with UTF-8 locales, such as 'fr_FR.UTF-8', shows proper translations, but with non-UTF-8 locales, shuch as 'fr_FR', breaks the translations.
The puppy-desktop can change the encoding UTF-8 or ISO-8859-1/2 if i modify the code to control the OUTPT_CHARMAP for gettext.
But the main problem is the *.desktop files has the translations in UTF-8 encoding and IceWM cannot correctly display them in its menu when the locale is non-UTF-8.
Hope someone resolve this problem regarding the IceWM.
The JWM shows the translations in the menu with no problem whether the locale is UTF-8 or non-UTF-8.
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour à tous,
We've modified the fixmenus file.
Cordialement
That was done for Toutou 3.01, which have both jwm and icewm.But the main problem is the *.desktop files has the translations in UTF-8 encoding and IceWM cannot correctly display them in its menu when the locale is non-UTF-8.
Hope someone resolve this problem regarding the IceWM.
We've modified the fixmenus file.
Cordialement
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
fixmenus and icewm
Great.esmourguit wrote:We've modified the fixmenus file.
EDIT: Seems not needed the attached because your fixmenus patched converts whole icewm menu from UTF-8 to ISO-8859-1.
Attached outputs ISO-8859-1 with non-UTF-8 locales. But NG for your fixmenus.
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour à tous,
Sorry for the late reply, I had difficulties to burn lupuq506.
I see no problem in displaying menus with accents using icewm.
It does not seem any necessary changes.
Cordialement
Sorry for the late reply, I had difficulties to burn lupuq506.
I see no problem in displaying menus with accents using icewm.
It does not seem any necessary changes.
Cordialement
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour à tous,
And it seems it doesn't support the locale for the menu. Even if I launch the refreshment of the menu.
This is curious, because I translated all the branches of the menu and submenus are displayed in French.
Cordialement
And it seems it doesn't support the locale for the menu. Even if I launch the refreshment of the menu.
This is curious, because I translated all the branches of the menu and submenus are displayed in French.
Cordialement
- Attachments
-
- menu1.jpg
- (50.13 KiB) Downloaded 3112 times
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
Hungarian LupQ etc.
Thanks esmourguit.
à propos, the Hungarian LupQ base on lupq-006, Lupq-006-hu-01.iso, is available. http://puppylinux.hu/
The Hungarian translates the IceWM, but cannnot switch by the other locale.
Give me a time on IceWM translation based on the new desktop translating system. The first issue is the IceWM is removed on LupQ-507
à propos, the Hungarian LupQ base on lupq-006, Lupq-006-hu-01.iso, is available. http://puppylinux.hu/
The Hungarian translates the IceWM, but cannnot switch by the other locale.
Give me a time on IceWM translation based on the new desktop translating system. The first issue is the IceWM is removed on LupQ-507
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
Non-ASCII letters on urxvt
It is reported that the console can not display accented letters on Magyar Lucid Puppy 5.1, Lupq-006-hu-01.
It is because of the locale problem. Lupq-006-hu-01 uses its locale as 'hu_HU.utf8'.
Most of puppies and woof uses '.utf8' for the UTF-8 encoding locales.
But '.utf8' makes trouble with some X application like urxvt.
The recommended unicode locale on LupQ is not '.utf8' but '.UTF-8'.
If you are using Lupq-006-hu-01, edit /etc/profile and find 'LANG=hu_HU.utf8' and change it to
It is because of the locale problem. Lupq-006-hu-01 uses its locale as 'hu_HU.utf8'.
Most of puppies and woof uses '.utf8' for the UTF-8 encoding locales.
But '.utf8' makes trouble with some X application like urxvt.
The recommended unicode locale on LupQ is not '.utf8' but '.UTF-8'.
If you are using Lupq-006-hu-01, edit /etc/profile and find 'LANG=hu_HU.utf8' and change it to
Code: Select all
LANG=hu_HU.UTF-8
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
Non-ASCII letters on console
The matter of the console (without X).
I am not sure on the older version, but most of puppies cannot display non-ASCII letters on the console.
Recent puppies have the console fonts at /lib/consolefonts, lat1-12.psfu.gz for ISO-8859-1 and lat2-12.psfu.gz for ISO-8859-2.
But they seem not work.
Try:
We can find next line for example in /etc/rc.d/rc.country.
This code is comment outed on LupQ because a half of the console dialog cannot be seen on some hardware, maybe nvidia graphics.
I do not know who reads this file /etc/fontmap and what do.
Anyway the console cannot display non-ASCII whether the /etc/fontmap is blank or filled.
I do not intend to follow this issue further.
Someone interested in?
I am not sure on the older version, but most of puppies cannot display non-ASCII letters on the console.
Recent puppies have the console fonts at /lib/consolefonts, lat1-12.psfu.gz for ISO-8859-1 and lat2-12.psfu.gz for ISO-8859-2.
But they seem not work.
Try:
Code: Select all
# gzip -dcf /lib/consolefonts/lat1-12.psfu.gz | loadfont
loadfont: KDFONTOP: Invalid argument
# zcat /lib/consolefonts/lat1-12.psfu.gz | loadfont
loadfont: KDFONTOP: Invalid argument
Code: Select all
echo -n "$FONTMAP" > /etc/fontmap
I do not know who reads this file /etc/fontmap and what do.
Anyway the console cannot display non-ASCII whether the /etc/fontmap is blank or filled.
I do not intend to follow this issue further.
Someone interested in?
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
the console dialog problem
You may be able to reproduce the problem if you have PC with some of the NVIDIA graphics.shinobar wrote:This code is comment outed on LupQ because a half of the console dialog cannot be seen on some hardware, maybe nvidia graphics.Code: Select all
echo -n "$FONTMAP" > /etc/fontmap
Note that it does not occur on LupQ.
- Boot up with ram mode(puppy pfix=ram) any pupies other than LupQ.
- Select 'de (German)' keyboard.
- After you reach to the desktop, Menu>Shutdown>Exit to the Command prompt
- Type 'xorgwizard' on the console
- You may be able to see only the top half of the dialog.
It occurs maybe with NVIDIA graphics and the keyboard layout selected to one of them:
azerty, de, be*, br*, dk, es, fi, fr, it, no, se, sv, pt, cz, hu, pl, ro, sk*, croat, slovene.
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
IceWM translation
Attached /usr/local/bin/fix_menus_on_locale trial version.
Test it on the LupQ-507, with icewm-1.3.7pre2-lupq.pet available from here.
It converts the encoding when the locale is of ISO-8859-1/2. Do not convert in fixmenus.
Test it on the LupQ-507, with icewm-1.3.7pre2-lupq.pet available from here.
It converts the encoding when the locale is of ISO-8859-1/2. Do not convert in fixmenus.
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
PPM i18n
@all who like to use lokalized package descriptions
activate the hidden feature of PPM i18n
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic. ... 544#448544
see attached screenshot
package descriptions
# from puppy-quirky-official
# puppy-woof-official
# puppy-5-official
# puppy-4-official
# t2-8.0rc-official
# sort --unique
# puppy-lucid-official (appended 2010-09-06)
can be translated and now used in lucid-official
(package_descr.pot for reference in attached package_descr_i18n.tar.gz)
Note 1: the original descriptions of Barry´s databases are not changed, the translation process is just an addition!
Note 2: It does not make very much sense to translate each and every description, you do not want to disappoint your "native language only" users too much. If the package cannot be used without understanding English, then I think it is better to NOT translate the package description.
Note 3: Have you yet noticed the "description: more info" button appearing with repo:ubuntu ?
feedback appreciated
have fun
szórakozás
avez du plaisir
楽
activate the hidden feature of PPM i18n
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic. ... 544#448544
see attached screenshot
package descriptions
# from puppy-quirky-official
# puppy-woof-official
# puppy-5-official
# puppy-4-official
# t2-8.0rc-official
# sort --unique
# puppy-lucid-official (appended 2010-09-06)
can be translated and now used in lucid-official
(package_descr.pot for reference in attached package_descr_i18n.tar.gz)
Note 1: the original descriptions of Barry´s databases are not changed, the translation process is just an addition!
Note 2: It does not make very much sense to translate each and every description, you do not want to disappoint your "native language only" users too much. If the package cannot be used without understanding English, then I think it is better to NOT translate the package description.
Note 3: Have you yet noticed the "description: more info" button appearing with repo:ubuntu ?
feedback appreciated
have fun
szórakozás
avez du plaisir
楽
- Attachments
-
- package_descr_i18n.tar.gz
- /usr/share/doc/nls/dotpup/package_descr.pot
/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/package_descr.po
/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/package_descr.mo - (20.91 KiB) Downloaded 1473 times
-
- snapshot_PPM_descriptions_localized.png
- see filename
- (49.84 KiB) Downloaded 1505 times
Hola,
sinceramente tiene menos español que 4.3.1.
aunque este locales para 4.3.1 se puede utilizar en v5.
seguiré usando mi lengua materna, no me gusta otro lengua que no sea español.
por lo tanto seguiré en 4.3.1 en español + locales
gracias por intentarlo.
saludos
sinceramente tiene menos español que 4.3.1.
aunque este locales para 4.3.1 se puede utilizar en v5.
seguiré usando mi lengua materna, no me gusta otro lengua que no sea español.
por lo tanto seguiré en 4.3.1 en español + locales
gracias por intentarlo.
saludos
Spanish translation
Verdad. Sé que es espléndido.mama21mama wrote:sinceramente tiene menos español que 4.3.1.
Espero que tu o alguien que va a perfeccionar la traducción de la LupQ.
gracias
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
mypaint translation
LupQ has mtpaint-3.34.55 but some translations(.mo) are outdated.
Attached new mtpaint.pot. Call for the translations updated.
EDIT: Do not translate the lines '? ??% zoom'. Keep them blank because the character '%' makes trouble with gettext.
Attached new mtpaint.pot. Call for the translations updated.
EDIT: Do not translate the lines '? ??% zoom'. Keep them blank because the character '%' makes trouble with gettext.
- Attachments
-
- mtpaint.pot.gz
- (13.54 KiB) Downloaded 1317 times
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
translation
- Attachments
-
- addition-to-language-pack-de.tar.gz
- de/LC_MESSAGES/*
and nls/*/de.po for reference - (9.9 KiB) Downloaded 1297 times
Re: translation (Germany)
Thanks L18L.
There were 2 '>' characters in the de.po, fails xorgwizard.
Fixed and update lang_pack_de-0.2.pet.
There were 2 '>' characters in the de.po, fails xorgwizard.
Fixed and update lang_pack_de-0.2.pet.
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]
- charlie6
- Posts: 1230
- Joined: Mon 30 Jun 2008, 04:03
- Location: Saint-Gérard / Walloon part of Belgium
Re: mypaint translation
Bonjour shinobar,
In other words, is the mtpaint-3.31.pot available somewhere?
Cheers, Charlie
I wonder if the translation work already done on version 3.31 (already present in mtpaint-3.31.mo) could be re-used just to save time and energy?shinobar wrote:LupQ has mtpaint-3.34.55 but some translations(.mo) are outdated.
Attached new mtpaint.pot. Call for the translations updated.
In other words, is the mtpaint-3.31.pot available somewhere?
Cheers, Charlie
Re: mypaint translation
Thanks charlie.charlie6 wrote:Bonjour shinobar,I wonder if the translation work already done on version 3.31 (already present in mtpaint-3.31.mo) could be re-used just to save time and energy?
In other words, is the mtpaint-3.31.pot available somewhere?
There are .po files already for many langages.
But some are old. They can be updated with the new .pot file using tools like poedit.
Attached all .po files available and the new .pot file.
Downloads for Puppy Linux [url]http://shino.pos.to/linux/downloads.html[/url]