Page 2 of 5

Posted: Fri 02 Nov 2012, 07:08
by esmourguit
Bonjour à toutes et tous,

Bientôt une mise à jour de ce paquet de francisation ...
Bientôt.

Cordialement ;)

Travail efficace, objectif atteint

Posted: Sat 24 Nov 2012, 01:19
by Pelo
Les versions françaises sont très bien. Les langages packs sont matures. Bravo puppy et ses fourmis ouvrières qui ont fait cet excellent travail.

Posted: Wed 06 Mar 2013, 00:51
by ASRI éducation
esmourguit wrote:Le but de l'aventure de Toutou, c'était de faire découvrir Puppy Linux à tous les francophones qui comme moi ont du mal avec l'anglais. Il semble que ça commence à porter ses fruits et les puplets francophones, notamment la tienne, semblent le prouver.
Sans toi et ton idée téméraire de traduire la Puppy 1.x (je n'ai plus en mémoire la première version que tu as traduite), je ne serais pas un utilisateur de Puppy Linux (Toutou Linux) et de ses puplets. Je ne suis évidemment pas le seul.
Remarque 1 : ton idée était téméraire, traduire une distro anglophone non localisée (donc traduire directement dans les scripts) n'étant vraiment pas simple.
Remarque 2 : j'ai réellement commencé à utiliser Toutou/Puppy avec la version 2.17, j'ai ensuite continué avec la 3.02. Afin de permettre aux utilisateurs/contributeurs de tester ces anciennes versions, je me suis permis de les ajouter au dépôt Sourceforge http://sourceforge.net/projects/asriedu ... linux_iso/
esmourguit wrote:Je répond donc à ta question précédente concernant le temps passé sur le langpack. Je n'ai pas compté, mais je dirais qu'il faut au moins une bonne centaine d'heures.
Ok, tu es quelqu'un d'efficace, néanmoins je pense que tu minimises le temps passé.
J'ai subjectivement tendance à penser que tu y as passé plus de temps, je comprends que tu sois modeste et que tu ne souhaites pas démotiver les éventuels contributeurs, mais étant donné l'ampleur du travail réalisé "une bonne centaine d'heures" me semble à mettre au pluriel.
Evidemment, ton efficacité est entraînée par les nombreuses années à fouiller/traduire les scripts de Puppy.

Tout ça pour dire que ce langpack, c'est vraiment très très très bien !

Posted: Wed 06 Mar 2013, 05:56
by musher0
En effet, ASRI : un gros merci au pionnier esmourguit.

Bonne route à tous !

musher0

Posted: Wed 06 Mar 2013, 10:41
by esmourguit
Bonjour à toutes et tous,

@ ASRI,
Merci beaucoup Cédric pour ces encouragements, ça fait chaud au coeur! :oops:

La nouvelle Toutou est proche, deux ou trois jours encore ...

Cordialement ;)

Posted: Wed 06 Mar 2013, 17:19
by Argolance
Hello,
ASRI a tout dit!
Quoique l'ayant découvert plus tardivement, c'est bien grâce à esmourguit et à l'énorme travail auquel il s'est tenu sans faillir durant toutes ses années que Toutou est devenu mon compagnon de tous les jours et que, petit à petit, j'ai délaissé Windoze jusqu'à presque plus m'en servir.
(Sans parler du reste, qui me passionne toujours autant!)

Un grand merci, sincère et chaleureux et longue vie à toi, esmourguit (il faudra quelque jour que tu nous expliques ce mystérieux "esmourguit"!) :wink:

Cordialement.

Posted: Wed 06 Mar 2013, 22:01
by ASRI éducation
Argolance wrote: Quoique l'ayant découvert plus tardivement...
Bonjour Argolance
Si tu ne l'as jamais fait, il faut que tu testes Toutou 2.17 prochainement. C'est ancien, mais c'est encore tout à fait utilisable.
Cordialement

Posted: Wed 06 Mar 2013, 22:08
by ASRI éducation
ASRI éducation wrote:Remarque 2 : j'ai réellement commencé à utiliser Toutou/Puppy avec la version 2.17, j'ai ensuite continué avec la 3.02. Afin de permettre aux utilisateurs/contributeurs de tester ces anciennes versions, je me suis permis de les ajouter au dépôt Sourceforge http://sourceforge.net/projects/asriedu ... linux_iso/
Je souhaite tester la version Toutou Linux antérieure à la 2.17
Hélas, je n'en possède pas l'iso.
Avec un peu de chance, un utilisateur du forum possède cette ancienne version.
Je lance donc un appel aux utilisateurs pour fouiller dans leur stock de vieux CD.

Merci d'avance.
Cordialement

Posted: Thu 07 Mar 2013, 07:50
by esmourguit
Bonjour à toutes et tous,

@ ASRI
Je souhaite tester la version Toutou Linux antérieure à la 2.17
Si c'est celle dont tu fais allusion, tu peux télécharger la version 02-14.1 du 27 février 2007 ici.

Cordialement ;)

Posted: Thu 07 Mar 2013, 09:41
by Médor
Bonjour JJ,

Pour info,
Il "traîne" une ancienne iso (4.10 Bêta de mémoire) sur le site : .fuse_hidden* - fichier caché !
Dommage que l'iso de la 3.01.4 ne soit plus dispo. (même noyau que la 2.17...).

Cordialement,
Médor.

Posted: Thu 07 Mar 2013, 12:14
by ASRI éducation
version 02-14.1 du 27 février 2007
Merci JJ, c'est effectivement la version que je cherchais.

Posted: Thu 07 Mar 2013, 17:25
by esmourguit
Bonjour à toutes et tous,
Médor wrote:Il "traîne" une ancienne iso (4.10 Bêta de mémoire) sur le site : .fuse_hidden* - fichier caché !
Dommage que l'iso de la 3.01.4 ne soit plus dispo. (même noyau que la 2.17...).
J'ai supprimé le fichier caché .fuse_hidden*; il s'agissait bien d'une version 4.10.
@ Médor, tu trouveras l'iso de la version 03-04.1 ici.
Cordialement ;)

Posted: Thu 07 Mar 2013, 19:27
by Médor
Bonsoir,

Merci JJ pour l'iso de Toutou 3.01.4 ;)
Je l'ai d'installée sur d'anciens DDs ainsi qu'une remastérisation sur un CD mais je ne l'ai pas encore retrouvé dans mes tas de CDs, j'ai juste remis la main sur une TT 2.14 remastérisée ainsi qu'une TT 2.12...

Le dernier pack FR fonctionne bien sur Wary 5.5 installé sur mon Stylistic ST5020 ainsi que la Slacko 5.5 mais cette dernière a du mal au lancement de X : 5 mn sur ce même PC !
En représailles j'ai transféré la config. et le thème de jwm ainsi que le thème de gtk sur Wary ;)

Cordialement,
Médor.

Posted: Sat 09 Mar 2013, 11:38
by ASRI éducation
BK annonce sur son blog un nouveau pack FR (proposé par JJ) http://bkhome.org/blog2/?viewDetailed=00169
Thanks guys, I have updated your language packs:
PETs (3.1M): http://distro.ibiblio.org/quirky/pet_pa ... 130304.pet

Re: Langpack français

Posted: Sat 09 Mar 2013, 12:11
by esmourguit
esmourguit wrote:Bonjour à tous,

Voici donc le paquet pour avoir toutes les nouvelles versions, créées par Barry Kauler, de Racy et Wary 5.2.2.8 et suivantes, en français.
Téléchargement.
Etici vous trouverez l'annonce de Barry Kauler sur son blog.

Cordialement ;)

Re: Langpack français

Posted: Sat 09 Mar 2013, 17:06
by musher0
esmourguit wrote:
esmourguit wrote:Bonjour à tous,

Voici donc le paquet pour avoir toutes les nouvelles versions, créées par Barry Kauler, de Racy et Wary 5.2.2.8 et suivantes, en français.
Téléchargement.
Etici vous trouverez l'annonce de Barry Kauler sur son blog.

Cordialement ;)
Le fichier est daté 2012-03-01, c'est quand même à jour ?
Nous sommes le 9 mars 2013...

A+

musher0

merci, je vais sur windows pour le telecharger

Posted: Mon 11 Mar 2013, 14:28
by Pelo
Merci, je comprends pas ce qui est ecrit en haut cette page du forum : 'you have no new message". Faudra penser @ le traduire aussi. et en belge, en suisse, en antillais, en senegalais, en patois vendeen, en camerounais.
If i cannot access internet with puppy and use wine,
Traduisez aussi langpack (le titre la-haut, je comprends pas)

Posted: Fri 15 Mar 2013, 11:58
by esmourguit
Bonjour à toutes et tous,

Nouvelle mise à jour du "langpack" français ce jour.

Cordialement ;)

Posted: Fri 15 Mar 2013, 15:56
by Médor
Bonjour esmourguit,

Le dernier pack contient encore pour AbiWord (uniquement) l'ancien dictionnaire Ispell qui n'est plus utilisé (~ 1 Mo à libérer) :
ls -la wrote:root@puppypc /shm/langpack_fr-20130315/usr/share/abiword-2.8/dictionary
# ls -la
total 992
drwxrwxrwx 2 root root 100 2008-10-06 12:44 .
drwxr-xr-x 6 root root 140 2013-02-25 11:54 ..
-rwxr-xr-x 1 root root 995328 2013-03-15 13:59 francais.hash
-rwxr-xr-x 1 root root 11 2007-12-05 08:20 francais.hash-encoding
-rwxr-xr-x 1 root root 8128 2006-08-14 02:51 ispell_dictionary_list.xml

Afin que lors de l'ouverture d'Abiword un modèle FR soit pris en compte en lieu et place de celui en en_US :

Il faudrait que soit ajouté dans le répertoire /root/.AbiSuite/Templates/ le fichier normal.awt-fr(_FR), ce ne doit pas être un lien car l'utilisateur peut modifier des préférences dans ce fichier) et que soit effacé le fichier existant normal.awt (en : en_US) car il est utilisé prioritairement à tous autres modèles se trouvant dans ce répertoire, quelque soit la locale du système !

Dans ce répertoire un "README-template.txt" expliquant brièvement comment remplacer ce modèle si l'on utilise une autre variante de langue.

Il faudrait donc dans le script pinstall.sh des lignes additionnelles comme :
"rm /root/.Abisuite/Templates/normal.awt"
"cp /usr/share/abiword-2.?/templates/normal.awt-fr_FR /root/.Abisuite/Templates/normal.awt.fr_FR", etc.


Dictionnaire Hunspell (fr.dic, fr.aff) :

Il faudrait les remplacer par les derniers fichiers disponibles sur Dicollecte.org.
Rien n'est prévu dans le pinstall.sh en cas d'utilisation du navigateur Opera.


Cordialement,
Médor.

Posted: Fri 15 Mar 2013, 16:51
by esmourguit
Bonjour à toutes et tous,

@Médor,
Langpack mis à jour avec les corrections demandées (modèle de document Abiword et nouveau dictionnaire hunspell de janvier 2013).

Cordialement ;)