¿Cómo cambiar menú?

Post Reply
Message
Author
caka
Posts: 202
Joined: Thu 07 Dec 2006, 17:19

¿Cómo cambiar menú?

#1 Post by caka »

Hola de nuevo.

Ahora para remsaterizar mi Puppy quería cambiar el menu "inicio". Quisiera saber que tengo que modificar o cómo hacer para cambiar los nombres de los programas y ponerlos en castellano a mi gusto.

Tambien quisiera quitar algunos accesos y añadir otros de algunos programas que tengo ya instalados.

Gracias por vuestra ayuda.

wow
Posts: 1052
Joined: Fri 30 Jun 2006, 00:18
Location: Peru

#2 Post by wow »

Para traducir el menú puedes usar Puppymenu-translator, en este momento no incluye traducción al castellano asi que debes añadir el archivo que adjunté a la carpeta que contiene el resto de archivos .lng. Pero si instalaste mi paquete de traducción no necesitas hacer todo eso, y si quieres remasterizar mi experimento solo debes borrar la carpeta /usr/lib/seamonkey-1.4(no estoy seguro del nombre en este momento, ya que no estoy en casa, pero es algo asi :oops: ).

Si quieres hacer otros cambios a mano puedes abrir el archivo /root/.jwmrc con algún editor de texto. 8)
[url=http://www.puppylinux.com][img]http://i.imgur.com/M4OyHe1.gif[/img][/url]

caka
Posts: 202
Joined: Thu 07 Dec 2006, 17:19

#3 Post by caka »

Hola wow. Gracias por tu respuesta.

Te comento que antes de instalar el Live-CD de Puppy en mi disco duro seguí el manual del "Unofficial spanish langpack for Puppy 2.11 and 2.12" que tu me indicas para conseguir un CD en español del Puppy. Y todo fue bien. El problema fue que al intentar instalar ese Live-Cd en castellano en mi disco duro utilizanod la utilidad que trae el Puppy para ello NO ME FUNCIONABA. Parecía que se instalaba pero no escribia nada en el disco duro. Al principio pensé que era por el tipo de partición que tenia, que era reirfs, la cambie a ext2 y a ext3 y volví a probar a instalarlo pero NO FUNCIONO.

Así que hice la instalación del Live-Cd original en la partición de mi disco duro y funciono todo a la primera.

Ahora el problema es que no se como meter el "Unofficial spanish langpack for Puppy 2.11 and 2.12" en mi Puppy que ya tengo en el disco duro :?: :?: :?:

Voy a abrir el archivo /root/.jwmrc e intentar hacer los cambios a mano que es lo que me interesa aprender. Si estoy remasterizando mi Live-Cd es para aprender. Y gracias a vosotros que me ayudais en mis dudas estoy aprendiendo mucho.

Lo que me queda por saber es ¿cómo añado en el menú un programa que acabo de compilar?.

Gracias wow.

User avatar
rarsa
Posts: 3053
Joined: Sun 29 May 2005, 20:30
Location: Kitchener, Ontario, Canada
Contact:

#4 Post by rarsa »

En realidad hacer los cambios a mano es la forma mas ineficiente de hacerlo,

Yo implemente el sistema de archivos XDG que incluye la facilidad de traducir dinamicamente los menus.

Nunca he entendido por que Barry aun no lo incluye en el liveCD

Por cierto, ya ha habido gente que ha traducido los menus, asi que te recomiendo buscarlo y empezar por ahi
[url]http://rarsa.blogspot.com[/url] Covering my eclectic thoughts
[url]http://www.kwlug.org/blog/48[/url] Covering my Linux How-to

wow
Posts: 1052
Joined: Fri 30 Jun 2006, 00:18
Location: Peru

#5 Post by wow »

caka wrote:El problema fue que al intentar instalar ese Live-Cd en castellano en mi disco duro utilizanod la utilidad que trae el Puppy para ello NO ME FUNCIONABA.
Es algo extraño, yo no toque ese script :? tal vez sea un problema con la version de Xdialog, yo no usé el último binario que compartieron en el foro porque generaba un error con PupGet(lo inutilizaba) al añadir el archivo de traducción .mo, tampoco podia usar el .mo de la versión de Xdialog que viene con Puppy, al hacerlo todos los asistentes que contenían caracteres especiales(¿ ¡ ñ á é í ó ú) dejaban de funcionar o mostraban símbolos extraños sin importar la codificación con en la que fueron guardados. Bueno, después de tooodo eso tendría que probar en mi PC si el problema con ese script de instalación se debe a Xdialog o a otra cosa, mientras tanto puedes intentar una instalación frugal que consiste en copiar los archivos del CD al disco duro(mas información aquí, en inglés). Si quieres restaurar Xdialog a la versión anterior elimina este archivo: "/initrd/pup_rw/usr/local/bin/Xdialog" e inmediatamente reinicia Puppy para que restaure el archivo desde pup_212.sfs(solo si tienes una instalación frugal o estas cargando puppy desde el CD)
rarsa wrote:Yo implemente el sistema de archivos XDG que incluye la facilidad de traducir dinamicamente los menus.
Tengo algunos archivos .desktop para el software incluido en los CD's de Puppy con contenido en varios idiomas, de seguro tu tambien tienes de esos archivos. Estaba pensando en si los necesitas, de ser asi por favor informame. Además, hace poco estaba viendo tu repositorio svn y vi que empezaste a añadir la tradución de los menus xdg :)
[url=http://www.puppylinux.com][img]http://i.imgur.com/M4OyHe1.gif[/img][/url]

caka
Posts: 202
Joined: Thu 07 Dec 2006, 17:19

#6 Post by caka »

Ya he conseguido poner el menu en español con vuestra ayuda.

Utilice el procedimiento que me comentó wow del Puppymenu-translator. Al darle al botón para que se reinicie el escritorio se queda colgado con el mensaje:

"Starting X with video mode 0x0114 and mouse psaux..."

Despues de esperar un rato tuve que reiniciar el PC con Ctrl+Alt+Supr pero al volver a cargar el Puppy ya ví que tenía el menú en castellano :P

Y lo del archivo .jwmrc no parece muy sencillo modificarlo como dice rarsa; así que mejor no tocarlo. A ver si Barry incluye en la próxima versión del Puppy el XDG del que hablais.

Gracias.

Post Reply