Ce ne sont pas mes vidéos. tu n'as même pas jeté un Oeil. Ce sont des organismes spécialisés. Je regarde ce qui existe avant de faire quoi que ce soit. Ce sont des vidéos d'animateurs de stages professionnels.
Je parle plus haut de la vidéo d'un canadien francophone qui a un accent du tonnerre, et ce n'est pas moi. J'ai l'accent du Poitou ! . Ceux qui on vu son tuto Abiword sauront apprécier.
abiword_fr_complet-2.8.5
Des tutoriels de professeurs existent
Last edited by Pelo on Fri 28 Mar 2014, 08:31, edited 2 times in total.
Re: Taxidermie de Bloom
Tu fais exprès, là ! C'est la t-a-x-o-n-o-m-i-e de Bloom.Pelo wrote:Taxidermie de Bloom : tu peux nous faire une étude du cas Abiword ?
La taxidermie, ce sera pour ta vieille peau, au Musée canadien de la Nature, coin MacLeod
et Metcalfe, dans quelques années... Les visiteurs pourront lire sur l'affichette :
"Homo Obstinatus.
Espèce enfin éteinte.
Don de la France."
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)
Taxonomisons !
13 Mb de locales dans le SFS gliboffice. 13+7= 21.
Les locales sont indispensables ? Les japonais n'ont laissé que l'anglais et le japonais, mais quand tu as le langpack fr installé, les libellés se mettent en français automatiquement. Leur SFS fait 7MB. je suis sur Abiword avec la nippone Moeppy 528. et on peut encore enlever l'anglais canadien et le japonais. Les libellés de Abiword sont en français. Il faudrait garder ce sfs pas cher dans nos caisses à outils, 7MB c'est donné. En tout cas, je l'ai quant à moi conservé dans mon panier.
Les locales sont indispensables ? Les japonais n'ont laissé que l'anglais et le japonais, mais quand tu as le langpack fr installé, les libellés se mettent en français automatiquement. Leur SFS fait 7MB. je suis sur Abiword avec la nippone Moeppy 528. et on peut encore enlever l'anglais canadien et le japonais. Les libellés de Abiword sont en français. Il faudrait garder ce sfs pas cher dans nos caisses à outils, 7MB c'est donné. En tout cas, je l'ai quant à moi conservé dans mon panier.
Last edited by Pelo on Sun 28 Sep 2014, 13:40, edited 1 time in total.
A vos traductions (enfin un manuel)
Parfois je me pose des questions... Amasser les bouquins c'est bien, savoir lire c'est mieux.
Le mieux encore.
Faut pas croire que les gens essaient Linux pour programmer, mais parce que c'est gratuit.
Le mieux encore.
Faut pas croire que les gens essaient Linux pour programmer, mais parce que c'est gratuit.