Puppy Linux Discussion Forum Forum Index Puppy Linux Discussion Forum
Puppy HOME page : puppylinux.com
"THE" alternative forum : puppylinux.info
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

The time now is Thu 24 Jul 2014, 00:42
All times are UTC - 4
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Pour les francophones
Langpack français (Paquet de fichiers en français)
Moderators: Béèm, darkerror05
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
Page 6 of 6 [82 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6
Author Message
musher0


Joined: 04 Jan 2009
Posts: 4227
Location: Gatineau (Qc), Canada

PostPosted: Wed 12 Feb 2014, 03:49    Post subject:  

ASRI éducation wrote:
Médor wrote:
Bonsoir,

Comme indiqué dans le titre de ce fil, le langpack s'applique aux versions : Racy et Wary à partir des version 5.2.2.8 et suivantes
Les autres versions ne sont pas totalement couvertes, d'autres mo doivent être remplacés ou ajoutés.

Cordialement,
Médor.

Je précise que je ne tiens pas à dénigrer la qualité des paquets proposés pour Racy et Wary.
J'ai simplement l'intuition qu'il serait probablement possible de rendre compatible le paquet FR de JJ avec toutes les bases Puppy officielles (celles de BK).
Etant donné que je ne suis pas assez compétent pour effectuer et tester seul les modifications, je me permettais juste quelques pistes de recherches pour les prochaines versions (rien ne presse).
Cordialement,


Bonjour à tous.

Il faut démystifier :
esmourguit a rassemblé, pour Puppy | Toutou, des fichiers de localisation disponibles
pour un grand nombre de logiciels. Il ne les as pas traduits lui-même, mais ce travail
de "directeur d'ouvrage", pour utiliser une analogie du monde de l'édition, n'a pas été
une mince affaire, j'en suis sûr, et je lui en suis très reconnaissant.

Nous devrions tous l'être.

@ASRI et @ tous:
Pour l'avoir fait depuis la version 4.31 au moins, je peux te dire que le paquet
d'esmourguit peut franciser n'importe quel Puppy à 90 % environ. Selon le dérivé,
certains messages de type gtk ou "xmessage" resteront en anglais, mais tout ce qui
est dans /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/ (+/- 270 programmes actuellement)
est utilisable tel quel. Ç'a à voir avec la structure de la plupart des Linux, pas avec tel
Toutou ou tel Puppy. (Il faut bien sûr configurer la langue au démarrage; le Puppy
continuera d'être en anglais si la variable linguistique demeure
LANG=en_QUELQUECHOSE.

Édité : Voir la note au bas de ce message.)

Les paquets d'esmourguit peuvent même être utilisés pour franciser en grande partie
des distros externes inspirées de Puppy, telle Simplicity.

@Médor et @ tous :
À moins de vouloir créer un dérivé caractéristique, il n'est pas nécessaire de constituer
les paquets spécifiques que vous suggérez, puisque l'option de télécharger le paquet de
francisation le plus récent apparaît automatiquement dans tous les Puppys
anglophones
récents si on spécifie la langue comme étant fr_FR ou fr_CA ou fr_CH,
etc., au premier lancement.

Je ne vous apprendrai sans doute rien, mais je rappelle au bénéfice de tous que c'est
M. Kauler qui en a décidé ainsi il y a quelques années suite au travail d'esmourguit, de
shinobar, de L18N et de plusieurs autres localisateurs, et a intégré la procédure à son
fameux "woof", qui sert désormais à la création de toutes les grandes variantes (slacko,
lucid, precise, T2, etc.) de Puppy.

Pour les Muppys de la série 3.8 (dérivés de l'ancien Puppy 3.x), des localisations
préparées par MU (Mark Ulrich) sont encore disponibles, je crois.

Pour ce qui est des grands programmes tels opera, abiword, seamonkey, openOfiice,
etc., on peut télécharger facilement de leur site des localisations FR. Ou encore on peut
aller piocher dans http://packages.debian.org/stable/localization/ ou d'autres
grands dépôts.

Ensuite, comme Puppy a de nombreux dérivés et qu'il ne cesse d'évoluer, je suis d'avis
que vouloir franciser systématiquement tous les Puppys serait un peu comme courir
après le coucher de soleil, c.-à-d. une tâche toujours à recommencer. Les localisations
sont toujours un peu en retard, c'est dans la logique des choses : le texte original doit
exister avant qu'on puisse le traduire, on n'y peut rien.

Bien à vous.

musher0

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Édité :
Note : La procédure pour franciser tout Puppy, expliquée ici, demeure valide :
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?search_id=1509684032&t=75597.

_________________
"Logical entities must not be multiplied needlessly." / "Il ne faut pas multiplier les êtres logiques inutilement." (Ockham)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website 
Médor


Joined: 26 May 2011
Posts: 1643

PostPosted: Wed 12 Feb 2014, 04:43    Post subject:  

@ musher 0,

Pour Precise comme tu l'as proposé pour Abiword 2.9.4 il faut modifier le langpack en conséquence Exclamation
Abiword étant dans sa version stable courante : 2.8.6, sur Wary, Racy ainsi que sur Slacko.
D'autres programmes dont bash et les libs principales sont en versions supérieures sur Precise Exclamation
Ce langpack n'est pas adapté sur Lucid-525, 528-* Exclamation

Cordialement,
Médor.

_________________
Recherches Puppy|Index Puppy|Index FR|Tuto TTL
Back to top
View user's profile Send private message 
ASRI éducation


Joined: 09 May 2009
Posts: 2336
Location: France

PostPosted: Wed 12 Feb 2014, 08:44    Post subject:  

Médor wrote:
Pour Precise comme tu l'as proposé pour Abiword 2.9.4 il faut modifier le langpack en conséquence Exclamation

Il faut que j'effectue quelques tests, mais il me semble possible de modifier le pinstall.sh du langpack afin de détecter automatiquement la version Abiword utilisée.
Cordialement,

_________________
Projet ASRI éducation => Association | Forum | Dépôt | Espace kids
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website 
musher0


Joined: 04 Jan 2009
Posts: 4227
Location: Gatineau (Qc), Canada

PostPosted: Wed 12 Feb 2014, 11:44    Post subject:  

Médor wrote:
@ musher 0,

Pour Precise comme tu l'as proposé pour Abiword 2.9.4 il faut modifier le langpack en conséquence Exclamation
Abiword étant dans sa version stable courante : 2.8.6, sur Wary, Racy ainsi que sur Slacko.
D'autres programmes dont bash et les libs principales sont en versions supérieures sur Precise Exclamation
Ce langpack n'est pas adapté sur Lucid-525, 528-* Exclamation

Cordialement,
Médor.


Bonjour, Médor.

Relativement à votre point 3, pour mémoire, et si on en a besoin, la localisation de la
série des Puppys Lucid se trouve ici :
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/pet_packages-lucid/lang_pack_fr-lupq-0.2.pet

Le Puppy d'origine suggère toujours le téléchargement du paquet de localisation
correspondant si on choisit la langue française dans les configurations initiales. Donc,
à mon sens, pas de confusion possible.

Mais comme vous le faites, il est bon de rappeler aux nouveaux que chaque Puppy
récent a généralement son paquet de localisation adapté.

J'espere me tromper, mais ce ne sera plus le cas, évidemment, si esmourguit
concentre ses efforts uniquement sur le maintien de la localisation wary-racy 5.5 (alias
wolx-rolx 5.5).

Bien à vous.

musher0

_________________
"Logical entities must not be multiplied needlessly." / "Il ne faut pas multiplier les êtres logiques inutilement." (Ockham)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website 
ASRI éducation


Joined: 09 May 2009
Posts: 2336
Location: France

PostPosted: Wed 12 Feb 2014, 12:01    Post subject:  

J'avais loupé une modification.

Entre la version du 24 janvier et celle du 28 janvier, esmourguit a ajouté au paquet langfr un complément destiné à Abiword 2.9 (Puppy Precise).
Il a donc commencé la francisation de Puppy Precise.

_________________
Projet ASRI éducation => Association | Forum | Dépôt | Espace kids
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website 
vicmz

Joined: 15 Jan 2012
Posts: 1074

PostPosted: Wed 12 Feb 2014, 13:43    Post subject:  

Abiword a des traductions dans répertoires différents pour 2.8 et 2.9, le paquet espagnol a les deux. C'est pas lourd car c'est la traduction espagnole seulement.

Lucid est un toutou très différent, il a besoin d'un paquet de langue individuel.

_________________
OB Precise 14.07 Woof-CE|Puppy Linux en español
Back to top
View user's profile Send private message 
musher0


Joined: 04 Jan 2009
Posts: 4227
Location: Gatineau (Qc), Canada

PostPosted: Thu 13 Feb 2014, 03:23    Post subject:  

Bonjour à tous !

Si ça peut être utile à quelqu'un qui passerait par le présent fil de discussion, je viens de voir
qu'il existe, daté du 9 février dernier, un paquet de francisation pour le nouveau quirky6, ici :
http://ftp.nluug.nl/os/Linux/distr/quirky/quirky6/noarch/packages/pet_packages-noarch/langpack_fr-20140127.pet.

Salutations distinguées.

musher0

_________________
"Logical entities must not be multiplied needlessly." / "Il ne faut pas multiplier les êtres logiques inutilement." (Ockham)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 6 of 6 [82 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Pour les francophones
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
[ Time: 0.0786s ][ Queries: 13 (0.0124s) ][ GZIP on ]