pProcess language support

For efforts in internationalising Puppy and solving problems in this area
Message
Author
User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#21 Post by zigbert »

rodin.s wrote:Used this command to extract

Code: Select all

tar xvf ru_UA.UTF-8.tar.gz 
Thank you.

Uploaded to NLS-package in main post


Sigmund

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#22 Post by zigbert »

polish added

User avatar
JSonic
Posts: 37
Joined: Sun 21 Aug 2011, 17:59
Location: Finland

Finnish

#23 Post by JSonic »

Hello!
Finnish translation for Pprocess 2.2.

JSonic
Attachments
pprocess_2.2_fi_FI.tar.gz
(642 Bytes) Downloaded 743 times

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#24 Post by zigbert »

Finnish included in pet
see main post


Thank you
Sigmund

User avatar
vicmz
Posts: 1262
Joined: Sun 15 Jan 2012, 22:47

#25 Post by vicmz »

Portuguese

Code: Select all

#!/bin/bash
#Pprocess
#version=2.2
#language=portuguese
#translator=native
set -a

LOC_OK="OK"
LOC_CANCEL="Cancelar"
LOC_ERROR="Erro"
LOC_SEARCHTEXT="Pesquisar texto"

LOC100="Administrador de processos"
LOC101="Finalizar processo (matar)"
LOC102="Processos"
LOC103="Mensagens"
LOC104="Prioridade de CPU"
LOC105="Alta"
LOC106="Normal"
LOC107="Baixa"
LOC108="Filtrar"
LOC109="Ação"
LOC111="Enviar sinal" #must be 2 words
LOC112="Processos ativos"
LOC113="Mensagens de kernel"
LOC114="Servidor gráfico"
LOC115="Iniciação do kernel"
LOC116="Iniciação do Puppy"
LOC118="Desligar"
LOC119="Reiniciar sistema"
LOC120="Duplo-click para ver mensagens"

LOC131="Nenhuma ação definida"


#tooltips
LOC200="Usar filtro para ver somente processos buscados.
Manter campo em branco para ver todos os processos."
LOC201="O que deveria lhe acontecer ao processo, quando lhe faz click."

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#26 Post by zigbert »

portuguese added

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#27 Post by zigbert »

Switched to gettext - thanks to rodin.s
Old standard is still available for version 2.2.5

User avatar
L18L
Posts: 3479
Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
Location: www.eussenheim.de/

pProcess language support

#28 Post by L18L »

zigbert wrote:Switched to gettext - thanks to rodin.s
German switched to gettext
Minor changes only so let credits stay for mave and eastler_dart .
Attachments
MoManager-de-pprocess-2.3.0.tar.gz
created using momanager
(1.37 KiB) Downloaded 593 times

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#29 Post by zigbert »

German updated
Thank you, L18L

User avatar
vicmz
Posts: 1262
Joined: Sun 15 Jan 2012, 22:47

#30 Post by vicmz »

This is the Spanish translation updated
Attachments
pprocess2.2.5_locale_es.tar.gz
(2.03 KiB) Downloaded 552 times
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=76948]Puppy Linux en español[/url]

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#31 Post by zigbert »

should I include *.po and *.pot files into the NLS package or does these belong another place?


Sigmund

User avatar
L18L
Posts: 3479
Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
Location: www.eussenheim.de/

#32 Post by L18L »

zigbert wrote:should I include *.po and *.pot files into the NLS package..
Short answer: No.

Long answer: Just the .mo file is sufficient for running the script in the native language.

Thanks to BarryK who invented momanager which automagically creates -
- .pot (tool: xgettext) and
- .po (tools: msginit, msgmerge)
- lets .po translate in poeditor (if installed) or defaulttexteditor
- generates new .mo after closing of editor
- creates a .tgz of this translation countaining just the .mo in the correct path 8)

Thus storing and distributing .pot and .po is not necessary. for scripted applications(!).

Some exceptions from this:
- Somehow buggy scripts (alsaconf)
- Translations for C programs (example: retrovol)
need .pot file because they are not automatically created by momanager.
- ???

updated momanager HOWTO

---
edited: msgmerge added
Last edited by L18L on Tue 28 Aug 2012, 12:09, edited 1 time in total.

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#33 Post by zigbert »

L18L wrote:- Translations for C programs (example: retrovol)
need .pot file because they are not automatically created by momanager.
Now I get it.... Some guys never seem to learn.


Thank you
Sigmund

User avatar
vicmz
Posts: 1262
Joined: Sun 15 Jan 2012, 22:47

#34 Post by vicmz »

zigbert wrote:Now I get it.... Some guys never seem to learn.

My bad(?) :lol:
I should stop posting after midnight :lol:

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#35 Post by zigbert »

My bad(?) :lol:
I was talking about the dude I meet every morning in the mirror :D
Last edited by zigbert on Wed 29 Aug 2012, 15:18, edited 2 times in total.

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#36 Post by zigbert »

I forgot to mention that Spanish is included in the main NLS-pack.
See first post.


Sigmund

robwoj44
Posts: 399
Joined: Fri 08 Aug 2008, 18:15
Location: Warsaw

#37 Post by robwoj44 »

polish translation
Attachments
pprocess.tar.gz
pprocess PL
(1.22 KiB) Downloaded 349 times

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#38 Post by zigbert »

polish added

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#39 Post by zigbert »

italian added
Thanks to xanad

User avatar
zigbert
Posts: 6621
Joined: Wed 29 Mar 2006, 18:13
Location: Valåmoen, Norway
Contact:

#40 Post by zigbert »

French added
thanks to esmourguit

Post Reply