| Author |
Message |
don570

Joined: 10 Mar 2010 Posts: 2462 Location: Ontario
|
Posted: Wed 26 Oct 2011, 15:51 Post subject:
Translate Bacon Recorder |
|
Translate Bacon Recorder
This is a simple one window application to schedule the
recording of music, for instance overnite recording.
I already have French German Spanish and Russian translations.
... but I would love more
Just read the next post and translate the English
between the quotation marks into your language.
Then post on this thread or send by email to me.
Check out the software so you understand what
you're translating.
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=69237
Last edited by don570 on Sat 12 Nov 2011, 12:35; edited 3 times in total
|
|
Back to top
|
|
 |
don570

Joined: 10 Mar 2010 Posts: 2462 Location: Ontario
|
Posted: Wed 26 Oct 2011, 15:51 Post subject:
|
|
| Code: |
#!/bin/bash
#Bacon recorder
#version=1.x
#language=english
#translator:Native
set -a
# miscellaneous buttons
LOC101="Close"
LOC102="Play"
# Completion message
LOC200="The recording started at "
LOC201="The recording finished at "
LOC202="is stored"
LOC203="in the folder"
LOC204="The mono recording started at "
LOC205="Stop button was clicked "
#Default Preferences
LOC300="Default Entries"
LOC301="Default length of recording"
LOC302="Path of output file"
LOC303="Restart Bacon Recorder to activate changes"
LOC304=" Set "
#Warning messages
LOC400="Recording"
LOC401="The recording has started now."
LOC402="It will finish in "
LOC403=" minutes."
LOC404="Start time wasn't set correctly."
LOC405="Try again by setting the start time to the future."
LOC406="The countdown has not been set."
LOC407="Please set a value."
LOC408="Check if the partition is mounted for your recording"
LOC409="You have stopped the current recording."
LOC410="You are ready to make a new recording."
LOC411="Enter new settings."
LOC412="No recording was found."
LOC413="Recording will start in"
LOC414="Recording will start at"
#Popups
LOC500="Audio Mixer"
LOC501="Restoration of previous settings"
LOC502="Quit"
LOC503="Help"
LOC505="Recording will begin immediately"
LOC506="Recording will begin at START TIME"
LOC507="Check the last 14 lines of the log"
LOC508="Stop a scheduled recording"
LOC509="or a recording that is underway."
LOC510="Select to prevent over-recording"
LOC511="of a previous recording"
LOC512="Play previous recording"
LOC513="Check sound volume before recording"
#Preferences and help
LOC600="Preferences"
LOC601="Instructions"
LOC602="Help"
LOC603="Default settings"
LOC604="Quit"
LOC605="There are two types of recordings possible, Countdown and Timer."
LOC606="Use Timer if you know the time of the start of the recording."
LOC607="There will be a message of completion when"
LOC608="the recording has finished."
LOC609="The default path of your recording"
LOC610="can be set in Preferences."
LOC611="Adding a Timestamp will prevent the possible"
LOC612="over recording of a previous recording."
LOC613="Wave and MP3 Stereo are high quality"
LOC614="whereas MP3 Mono is lower quality,"
LOC615="but the file size is small!!"
LOC616="A countdown of zero starts recording immediately."
LOC617="'No entry' will be flagged."
LOC618="To prematurely stop the recording, type 'killall arecord' in the terminal."
LOC619="Log "
LOC620="Mixer"
LOC621="The Stop button will stop a scheduled recording,"
LOC622="or a recording that is currently underway."
LOC623="Stop"
LOC624="Recommendation: Install DeaDBeef as Music Player"
#Countdown Recording
LOC800="Enter Countdown (minutes)"
LOC802="Start Countdown"
LOC803="to Record"
#Timer-recording
LOC900="Choose the recording format"
LOC901="Wave"
LOC902="MP3 Stereo"
LOC903="MP3 Mono"
LOC904="Output file"
LOC905="Add Timestamp"
LOC906="Recording Length (minutes)"
LOC908="START TIME (24 hour)"
LOC909="Begin Recording Now"
LOC910="Set Timer Recording"
LOC911="Timer Recording"
|
|
|
Back to top
|
|
 |
RSH

Joined: 05 Sep 2011 Posts: 1564 Location: Germany
|
Posted: Fri 11 Nov 2011, 04:31 Post subject:
|
|
Hello don570,
is this one already translated? I've got Bacon Recorder in my LazY Puppy 528 and it has the german translations (checked only the GUI).
RSH
_________________ Useful Software for Puppy!
LazY Puppy - a Paradise Puppy! - DE & EN ISO 2.0.2-0.0.5 available
|
|
Back to top
|
|
 |
don570

Joined: 10 Mar 2010 Posts: 2462 Location: Ontario
|
Posted: Sat 12 Nov 2011, 12:37 Post subject:
|
|
I already have excellent French German Spanish and
Russian translations... but there's still plenty more languages
in the world.
....so any more translations would be welcome!!
________________________________________________
|
|
Back to top
|
|
 |
ferro10n
Joined: 15 Jun 2011 Posts: 106
|
Posted: Sun 20 Nov 2011, 03:32 Post subject:
|
|
Hi don570
I'm working on the Portuguese and Italian locales, but first of all, as you requested, I checked and improved the Spanish locale for Bacon Recorder (interesting app, by the way ):
| Code: |
#!/bin/bash
#Bacon recorder
#version=2.x
#language=Spanish
#translator:Native/ferro10n
set -a
# miscellaneous buttons
LOC101="Cerrar"
LOC102="Reproducir"
# Completion message
LOC200="La grabación comenzó a las "
LOC201="La grabación terminó a las "
LOC202="se almacena"
LOC203="en la carpeta"
LOC204="La grabación mono comenzó a las "
LOC205="Se pulsó el botón Detener "
#Default Preferences
LOC300="Entradas predeterminadas"
LOC301="Longitud predeterminada de grabación"
LOC302="Ruta del archivo de salida"
LOC303="Reiniciar Bacon Recorder para activar cambios"
LOC304="Ajustar"
#Warning messages
LOC400="Grabación"
LOC401="La grabación comenzó"
LOC402="Finalizará en "
LOC403=" minutos."
LOC404="La hora de inicio no se asignó correctamente."
LOC405="Pruebe de nuevo ajustando el tiempo de inicio al futuro."
LOC406="No se ajustó la cuenta regresiva."
LOC407="Por favor, asigne un valor."
LOC408="Revisar si la partición está montada para la grabación"
LOC409="Ud. ha detenido la grabación."
LOC410="Ud. está en condiciones de hacer una grabación nueva."
LOC411="Ingresar nuevos ajustes."
LOC412="No se encontró ninguna grabación."
LOC413="La grabación comenzará en "
LOC414="La grabación comenzará a las "
#Popups
LOC500="Mezclador de Audio"
LOC501="Restaurar ajustes previos"
LOC502="Salir"
LOC503="Ayuda"
LOC505="La grabación comenzará inmediatamente"
LOC506="La grabación comenzará a la HORA DE INICIO"
LOC507="Revisar las últimas 14 líneas del registro"
LOC508="Detener una grabación programada"
LOC509="o una grabación en curso."
LOC510="Seleccionar para impedir la sustitución"
LOC511="de una grabación anterior."
LOC512="Reproducir grabación anterior"
LOC513="Revisar volumen de sonido antes de grabar"
#Preferences and help
LOC600="Preferencias"
LOC601="Instrucciones"
LOC602="Ayuda"
LOC603="Ajustes predeterminados"
LOC604="Salir"
LOC605="Hay dos tipos posibles de grabación, Cuenta Regresiva y Temporizador."
LOC606="Use Temporizador si sabe la hora de inicio de la grabación."
LOC607="Habrá un mesaje de finalización cuando"
LOC608="la grabación haya terminado."
LOC609="La ruta predeterminada de su grabación"
LOC610="se puede ajustar en Preferencias."
LOC611="Agregar una etiqueta de tiempo impide la posible"
LOC612="sustitución de una grabación previa."
LOC613="Wave y MP3 Estéreo son de alta calidad"
LOC614="mientras que MP3 Mono es de baja calidad,"
LOC615="¡¡pero el tamaño de archivo es pequeño!!"
LOC616="Una Cuenta Regresiva de cero empieza a grabar inmediatamente."
LOC617="Se señala una falta de numerales."
LOC618="Para detener la grabación prematuramente, ingrese 'killall arecord' en el terminal."
LOC619="Registro "
LOC620="Mezclador"
LOC621="El botón Detener corta una grabación programada,"
LOC622="o una grabación que está en curso."
LOC623="Detener"
LOC624="Recomendación: Instale DeaDBeef como Reproductor de Música"
#Countdown Recording
LOC800="Ingresar Cuenta Regresiva (minutos)"
LOC802="Comenzar Cuenta Regresiva"
LOC803="para grabar"
#Timer-recording
LOC900="Elegir formato de grabación"
LOC901="Wave"
LOC902="MP3 Estéreo"
LOC903="MP3 Mono"
LOC904="Archivo de Salida"
LOC905="Agregar Etiqueta de Tiempo"
LOC906="Longitud de la Grabación (minutos)"
LOC908="HORA DE INICIO (24 horas)"
LOC909="Comenzar Grabación Ahora"
LOC910="Ajustar Grabación con Temporizador"
LOC911="Grabación con Temporizador"
|
 |
| Description |
|
| Filesize |
99.89 KB |
| Viewed |
442 Time(s) |

|
_________________ A beginner Puppy Linux user
Intel(R) Celeron(R) CPU 2.13GHz 512MB
LiveCD user
Last edited by ferro10n on Mon 28 Nov 2011, 00:07; edited 1 time in total
|
|
Back to top
|
|
 |
don570

Joined: 10 Mar 2010 Posts: 2462 Location: Ontario
|
Posted: Mon 21 Nov 2011, 15:32 Post subject:
|
|
Thanks. I'm going to to post a slightly improved version of
bacon recorder in a couple of days. I've been
able to put an extra line in the log when a recording
is initially set which is nice
________________________________________
|
|
Back to top
|
|
 |
ferro10n
Joined: 15 Jun 2011 Posts: 106
|
Posted: Tue 22 Nov 2011, 03:16 Post subject:
|
|
UPDATE DECEMBER 4, 2011
NOTE: LOCALES UPDATED TO SYNCHRONIZE INFORMATION IN PUPPYLINUX.INFO
Portuguese locale (Português):
| Code: |
#!/bin/bash
#Bacon recorder
#version=1.x
#language=portuguese
#translator:ferro10n
set -a
# miscellaneous buttons
LOC101="Fechar"
LOC102="Reproduzir"
# Completion message
LOC200="A gravação começou às "
LOC201="A gravação terminou às "
LOC202="é armazenada"
LOC203="na pasta"
LOC204="A gravação mono começou às "
LOC205="Apertou-se o botão Parar "
#Default Preferences
LOC300="Entradas Padrão"
LOC301="Comprimento padrão da gravação"
LOC302="Caminho do arquivo de saida"
LOC303="Reiniciar Bacon Recorder para ativar mudanças"
LOC304=" Ajustar "
#Warning messages
LOC400="Gravanção"
LOC401="A gravação tem começado agora."
LOC402="Ela vai terminar em "
LOC403=" minutos."
LOC404="A hora de início não ajustou-se corretamente."
LOC405="Prove outra vez ajustando a hora de início ao futuro."
LOC406="Não tem se ajustado a contagem regressiva."
LOC407="Por favor assinale um valor."
LOC408="Revisar se a partição estar montada para sua gravação"
LOC409="Você tem parado a gravação atual."
LOC410="Você está pronto para fazer uma nova gravação."
LOC411="Introduzir nova configuração."
LOC412="Não achou-se nehuma gravação."
LOC413="A gravação vai começar em"
LOC414="A gravação vai começar às"
#Popups
LOC500="Misturador de Som"
LOC501="Restabelecer configuração padrão"
LOC502="Sair"
LOC503="Ajuda"
LOC505="A gravação vai começar imediatamente"
LOC506="A gravação vai começar à HORA DE INÍCIO"
LOC507="Revisar as últimas 14 linhas do registro"
LOC508="Parar uma gravação programada"
LOC509="ou uma gravação em curso."
LOC510="Selecionar para impedir sobre-gravação"
LOC511="de uma gravação prévia"
LOC512="Reproduzir gravação prévia"
LOC513="Revisar volume de som antes de gravar"
#Preferences and help
LOC600="Configuração"
LOC601="Instruções"
LOC602="Ajuda"
LOC603="Configuração padrão"
LOC604="Sair"
LOC605="Há dois tipos de gravação possíveis, Contagem Regressiva e Temporizador."
LOC606="Use Temporizador se você sabe a que horas começa a gravação."
LOC607="Haverá uma mensagem de conclusão quando "
LOC608="a gravação tenha terminado."
LOC609="O caminho padrão de sua gravação"
LOC610="pode se ajustar em Configuração."
LOC611="Adicionar uma Etiqueta de Tempo vai impedir a possível"
LOC612="sobre-gravação de uma gravação prévia."
LOC613="Wave e MP3 Stereo são de alta qualidade"
LOC614="enquanto que MP3 Mono é de baixa qualidade,"
LOC615="mas o tamanho do arquivo é pequeno!!"
LOC616="Uma contagem regressiva de zero começa a gravar imediatamente."
LOC617="Assinala-se uma falta de numerais."
LOC618="Para deter uma gravação prematuramente, escreva 'killall arecord' no terminal."
LOC619="Registro "
LOC620="Misturador"
LOC621="O botão Parar vai deter uma gravação programada,"
LOC622="ou uma gravação que é atualmente ativa."
LOC623="Parar"
LOC624="Recomendação: Instale DeaDBeef como Reprodutor de Música"
#Countdown Recording
LOC800="Introduzir Contagem Regresiva (minutos)"
LOC802="Começar Contagem"
LOC803="Regressiva para Gravar"
#Timer-recording
LOC900="Escolher o formato de gravação"
LOC901="Wave"
LOC902="MP3 Stereo"
LOC903="MP3 Mono"
LOC904="Arquivo de saida"
LOC905="Adicionar Etiqueta de Tempo"
LOC906="Comprimento da gravação (minutos)"
LOC908="HORA DE INÍCIO (24 horas)"
LOC909="Começar Gravação Agora"
LOC910="Gravação com Temporizador"
LOC911="Gravação com Temporizador"
|
Italian locale (Italiano):
| Code: |
#!/bin/bash
#Bacon recorder
#version=1.x
#language=italiano
#translator:ferro10n
set -a
# miscellaneous buttons
LOC101="Chiudi"
LOC102="Riproduci"
# Completion message
LOC200="La registrazione ha cominciato alle "
LOC201="La registrazione ha finito alle "
LOC202="è salvata"
LOC203="in la cartella"
LOC204="La registrazione mono ha cominciato alle "
LOC205="Il bottone Fermare è stato cliccato "
#Default Preferences
LOC300="Entrate Default"
LOC301="Lunghezza default della registrazione"
LOC302="Percorso del file di uscita"
LOC303="Riavviare Bacon Recorder per attivare i cambi"
LOC304=" Regolare "
#Warning messages
LOC400="Registrazione"
LOC401="La registrazione ha cominciato subito."
LOC402="Finirà in "
LOC403=" minuti."
LOC404="L'ora d'inizio non è stato regolata correttamente."
LOC405="Prova di nuovo impostando l'ora d'inizio al futuro."
LOC406="Il Conto alla Rovescia non è stato regolato."
LOC407="Per favore assegna un valore."
LOC408="Verifica se la partizione è montata per sua registrazione"
LOC409="Hai fermato la registrazione attuale."
LOC410="Sei pronto per fare una nuova registrazione."
LOC411="Imposta nuova configurazione."
LOC412="Non ci sono registrazioni."
LOC413="La registrazione comincerà in"
LOC414="La registrazione comincerà alle"
#Popups
LOC500="Audio Mixer"
LOC501="Ristabili impostazioni precedenti"
LOC502="Esci"
LOC503="Guida"
LOC505="La registrazione comincerà immediatamente"
LOC506="La registrazione comincerà all'ORA D'INIZIO"
LOC507="Verifica l'ultime 14 linee del log"
LOC508="Fermare una registrazione programmata"
LOC509="oppure una registrazione in corso."
LOC510="Seleziona per impedire la sostituzione"
LOC511="di una registrazione precedente"
LOC512="Riproduci registrazione precedenti"
LOC513="Verifica il volume di suono prima di registrare"
#Preferences and help
LOC600="Impostazioni"
LOC601="Istruzioni"
LOC602="Guida"
LOC603="Impostazioni default"
LOC604="Esci"
LOC605="C'è due tipi di registrazione possibili, Conto alla Rovescia e Temporizzatore."
LOC606="Usa Temporizzatore se sai l'ora d'inizio della registrazione."
LOC607="Ci sarà un messaggio di conclusione quando"
LOC608="la registrazione sia finita."
LOC609="Il percorso default di sua registrazione"
LOC610="si può regolare in Impostazioni."
LOC611="Aggiungere una Etichetta di Tempo impede la possibile"
LOC612="sopra-registrazione d'una registrazione precedente."
LOC613="Wave e MP3 Stereo sono di alta qualità"
LOC614="mentre MP3 Mono è di bassa qualità,"
LOC615="ma la dimensione del file è piccola!!"
LOC616="Un Conto alla Rovescia di zero comincia a registrare subito."
LOC617="Si segnala una mancanza di numerali."
LOC618="Per fermare prematuramente la registrazione, scrivi 'killall arecord' nel terminale."
LOC619="Log "
LOC620="Mixer"
LOC621="Il bottone Fermare ferma una registrazione programmata,"
LOC622="oppure una registrazione in corso."
LOC623="Fermare"
LOC624="Suggerimento: Installa DeaDBeef come Riproduttore di Musica"
#Countdown Recording
LOC800="Imposta Conto alla Rovescia (minuti)"
LOC802="Comincia Conto alla Rovescia"
LOC803="per Registrare"
#Timer-recording
LOC900="Scegli il formato di registrazione"
LOC901="Wave"
LOC902="MP3 Stereo"
LOC903="MP3 Mono"
LOC904="File di uscita"
LOC905="Aggiungi Etichetta di Tempo"
LOC906="Lunghezza della registrazione (minuti)"
LOC908="ORA D'INIZIO (24 ore)"
LOC909="Comincia Registrazione Subito"
LOC910="Registrazione con Temporizzatore"
LOC911="Registrazione con Temporizzatore"
|
LOC908=
| Description |
|
| Filesize |
87.63 KB |
| Viewed |
425 Time(s) |

|
| Description |
|
| Filesize |
83.54 KB |
| Viewed |
430 Time(s) |

|
_________________ A beginner Puppy Linux user
Intel(R) Celeron(R) CPU 2.13GHz 512MB
LiveCD user
Last edited by ferro10n on Sun 04 Dec 2011, 17:48; edited 2 times in total
|
|
Back to top
|
|
 |
ferro10n
Joined: 15 Jun 2011 Posts: 106
|
Posted: Mon 28 Nov 2011, 00:15 Post subject:
|
|
Portuguese & Italian locales and Spanish locale check updated to sync info at puppylinux.info. You may want to use the updated translations for the next version of Bacon Recorder
_________________ A beginner Puppy Linux user
Intel(R) Celeron(R) CPU 2.13GHz 512MB
LiveCD user
|
|
Back to top
|
|
 |
don570

Joined: 10 Mar 2010 Posts: 2462 Location: Ontario
|
Posted: Mon 28 Nov 2011, 16:40 Post subject:
|
|
I'll get down to business now that the forum is up.
_________________________________________________
|
|
Back to top
|
|
 |
esmourguit
Joined: 17 Nov 2006 Posts: 1151 Location: Sur l'ile aux oiseaux.
|
Posted: Fri 24 Feb 2012, 11:52 Post subject:
Subject description: french translation |
|
Hello don,
Here the the french file for bacon recorder 2.6.1, with slight modifications.
Cordialement
| Description |
|

Download |
| Filename |
bacon-recorder2.6.1-fr.tar.gz |
| Filesize |
2.27 KB |
| Downloaded |
234 Time(s) |
_________________ Toutou Linux - Pets francisés
|
|
Back to top
|
|
 |
don570

Joined: 10 Mar 2010 Posts: 2462 Location: Ontario
|
Posted: Sat 25 Feb 2012, 15:05 Post subject:
|
|
Thanks to esmourguit. I'll put it in next week.
I just updated the Russian.
__________________________________________
|
|
Back to top
|
|
 |
vicmz

Joined: 15 Jan 2012 Posts: 615
|
Posted: Sun 18 Mar 2012, 20:57 Post subject:
|
|
Updates for version 2.6.1
(Spanish and Portuguese)
| Description |
Updates for Bacon Recorder 2.6.1 (Spanish and Portuguese)
|

Download |
| Filename |
bacon-recorder_2.6.1_es_pt.tar.gz |
| Filesize |
3.06 KB |
| Downloaded |
207 Time(s) |
|
|
Back to top
|
|
 |
|