Translate Bacon Recorder

For efforts in internationalising Puppy and solving problems in this area
Post Reply
Message
Author
User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

Translate Bacon Recorder

#1 Post by don570 »

Translate Bacon Recorder
This is a simple one window application to schedule the
recording of music, for instance overnite recording.

I already have French German Spanish and Russian translations.

... but I would love more :lol:

Just read the next post and translate the English
between the quotation marks into your language.

Then post on this thread or send by email to me.
Check out the software so you understand what
you're translating.
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=69237
Last edited by don570 on Sat 12 Nov 2011, 16:35, edited 3 times in total.

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#2 Post by don570 »

Code: Select all


#!/bin/bash
#Bacon recorder
#version=1.x
#language=english
#translator:Native

set -a
# miscellaneous buttons
LOC101="Close"
LOC102="Play"

# Completion message
LOC200="The recording started at "
LOC201="The recording finished at "
LOC202="is stored"
LOC203="in the folder"
LOC204="The mono recording started at "
LOC205="Stop button was clicked "

#Default Preferences
LOC300="Default Entries"
LOC301="Default length of recording"
LOC302="Path of output file"
LOC303="Restart Bacon Recorder to activate changes"
LOC304="    Set    "

#Warning messages
LOC400="Recording"
LOC401="The recording has started now."
LOC402="It will finish in "
LOC403=" minutes."
LOC404="Start time wasn't set correctly."
LOC405="Try again by setting the start time to the future."
LOC406="The countdown has not been set."
LOC407="Please set a value."
LOC408="Check if the partition is mounted for your recording"
LOC409="You have stopped the current recording."
LOC410="You are ready to make a new recording."
LOC411="Enter new settings."
LOC412="No recording was found."
LOC413="Recording will start in"
LOC414="Recording will start at"

#Popups
LOC500="Audio Mixer"
LOC501="Restoration of previous settings"
LOC502="Quit"
LOC503="Help"
LOC505="Recording will begin immediately"
LOC506="Recording will begin at START TIME"
LOC507="Check the last 14 lines of the log"
LOC508="Stop a scheduled recording"
LOC509="or a recording that is underway."
LOC510="Select to prevent over-recording"
LOC511="of a previous recording"
LOC512="Play previous recording"
LOC513="Check sound volume before recording"

#Preferences and help
LOC600="Preferences"
LOC601="Instructions"
LOC602="Help"
LOC603="Default settings"
LOC604="Quit"
LOC605="There are two types of recordings possible, Countdown and Timer."
LOC606="Use Timer if you know the time of the start of the recording."
LOC607="There will be a message of completion when"
LOC608="the recording has finished."
LOC609="The default path of your recording"
LOC610="can be set in Preferences."
LOC611="Adding a Timestamp will prevent the possible"
LOC612="over recording of a previous recording."
LOC613="Wave and MP3 Stereo are high quality"
LOC614="whereas MP3 Mono is lower quality,"
LOC615="but the file size is small!!"
LOC616="A countdown of zero starts recording immediately."
LOC617="'No entry' will be flagged."
LOC618="To prematurely stop the recording, type 'killall arecord' in the terminal."
LOC619="Log "
LOC620="Mixer"
LOC621="The Stop button will stop a scheduled recording,"
LOC622="or a recording that is currently underway."
LOC623="Stop"
LOC624="Recommendation: Install DeaDBeef as Music Player"

#Countdown Recording
LOC800="Enter Countdown (minutes)"
LOC802="Start Countdown"
LOC803="to Record"

#Timer-recording
LOC900="Choose the recording format"
LOC901="Wave"
LOC902="MP3 Stereo"
LOC903="MP3 Mono"
LOC904="Output file"
LOC905="Add Timestamp"
LOC906="Recording Length (minutes)"
LOC908="START TIME (24 hour)"
LOC909="Begin Recording Now"
LOC910="Set Timer Recording"
LOC911="Timer Recording"

User avatar
RSH
Posts: 2397
Joined: Mon 05 Sep 2011, 14:21
Location: Germany

#3 Post by RSH »

Hello don570,

is this one already translated? I've got Bacon Recorder in my LazY Puppy 528 and it has the german translations (checked only the GUI).

RSH
[b][url=http://lazy-puppy.weebly.com]LazY Puppy[/url][/b]
[b][url=http://rshs-dna.weebly.com]RSH's DNA[/url][/b]
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=91422][b]SARA B.[/b][/url]

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#4 Post by don570 »

I already have excellent French German Spanish and
Russian translations... but there's still plenty more languages
in the world. :lol:

....so any more translations would be welcome!!

________________________________________________

ferro10n
Posts: 106
Joined: Wed 15 Jun 2011, 20:18
Contact:

#5 Post by ferro10n »

Hi don570 :D

I'm working on the Portuguese and Italian locales, but first of all, as you requested, I checked and improved the Spanish locale for Bacon Recorder (interesting app, by the way :D ):

Code: Select all

#!/bin/bash
#Bacon recorder
#version=2.x
#language=Spanish
#translator:Native/ferro10n

set -a
# miscellaneous buttons
LOC101="Cerrar"
LOC102="Reproducir"

# Completion message
LOC200="La grabación comenzó a las " 
LOC201="La grabación terminó a las " 
LOC202="se almacena" 
LOC203="en la carpeta" 
LOC204="La grabación mono comenzó a las " 
LOC205="Se pulsó el botón Detener "

#Default Preferences
LOC300="Entradas predeterminadas" 
LOC301="Longitud predeterminada de grabación" 
LOC302="Ruta del archivo de salida" 
LOC303="Reiniciar Bacon Recorder para activar cambios" 
LOC304="Ajustar"

#Warning messages
LOC400="Grabación" 
LOC401="La grabación comenzó" 
LOC402="Finalizará en " 
LOC403=" minutos." 
LOC404="La hora de inicio no se asignó correctamente." 
LOC405="Pruebe de nuevo ajustando el tiempo de inicio al futuro." 
LOC406="No se ajustó la cuenta regresiva." 
LOC407="Por favor, asigne un valor." 
LOC408="Revisar si la partición está montada para la grabación" 
LOC409="Ud. ha detenido la grabación." 
LOC410="Ud. está en condiciones de hacer una grabación nueva." 
LOC411="Ingresar nuevos ajustes."
LOC412="No se encontró ninguna grabación."
LOC413="La grabación comenzará en "
LOC414="La grabación comenzará a las " 


#Popups
LOC500="Mezclador de Audio" 
LOC501="Restaurar ajustes previos" 
LOC502="Salir" 
LOC503="Ayuda" 
LOC505="La grabación comenzará inmediatamente" 
LOC506="La grabación comenzará a la HORA DE INICIO" 
LOC507="Revisar las últimas 14 líneas del registro" 
LOC508="Detener una grabación programada" 
LOC509="o una grabación en curso." 
LOC510="Seleccionar para impedir la sustitución" 
LOC511="de una grabación anterior."
LOC512="Reproducir grabación anterior"
LOC513="Revisar volumen de sonido antes de grabar"

#Preferences and help
LOC600="Preferencias" 
LOC601="Instrucciones" 
LOC602="Ayuda" 
LOC603="Ajustes predeterminados" 
LOC604="Salir" 
LOC605="Hay dos tipos posibles de grabación, Cuenta Regresiva y Temporizador." 
LOC606="Use Temporizador si sabe la hora de inicio de la grabación." 
LOC607="Habrá un mesaje de finalización cuando" 
LOC608="la grabación haya terminado." 
LOC609="La ruta predeterminada de su grabación" 
LOC610="se puede ajustar en Preferencias." 
LOC611="Agregar una etiqueta de tiempo impide la posible" 
LOC612="sustitución de una grabación previa." 
LOC613="Wave y MP3 Estéreo son de alta calidad" 
LOC614="mientras que MP3 Mono es de baja calidad," 
LOC615="¡¡pero el tamaño de archivo es pequeño!!" 
LOC616="Una Cuenta Regresiva de cero empieza a grabar inmediatamente." 
LOC617="Se señala una falta de numerales." 
LOC618="Para detener la grabación prematuramente, ingrese 'killall arecord' en el terminal." 
LOC619="Registro " 
LOC620="Mezclador" 
LOC621="El botón Detener corta una grabación programada," 
LOC622="o una grabación que está en curso." 
LOC623="Detener"
LOC624="Recomendación: Instale DeaDBeef como Reproductor de Música"

#Countdown Recording
LOC800="Ingresar Cuenta Regresiva (minutos)" 
LOC802="Comenzar Cuenta Regresiva" 
LOC803="para grabar" 

#Timer-recording
LOC900="Elegir formato de grabación" 
LOC901="Wave" 
LOC902="MP3 Estéreo" 
LOC903="MP3 Mono" 
LOC904="Archivo de Salida" 
LOC905="Agregar Etiqueta de Tiempo" 
LOC906="Longitud de la Grabación (minutos)" 
LOC908="HORA DE INICIO (24 horas)" 
LOC909="Comenzar Grabación Ahora" 
LOC910="Ajustar Grabación con Temporizador" 
LOC911="Grabación con Temporizador" 
Attachments
bacon-recorder-spanish.png
(99.89 KiB) Downloaded 906 times
Last edited by ferro10n on Mon 28 Nov 2011, 04:07, edited 1 time in total.
A beginner Puppy Linux user
Intel(R) Celeron(R) CPU 2.13GHz 512MB
LiveCD user

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#6 Post by don570 »

Thanks. I'm going to to post a slightly improved version of
bacon recorder in a couple of days. I've been
able to put an extra line in the log when a recording
is initially set which is nice 8)

________________________________________

ferro10n
Posts: 106
Joined: Wed 15 Jun 2011, 20:18
Contact:

#7 Post by ferro10n »

:arrow: UPDATE DECEMBER 4, 2011

NOTE: LOCALES UPDATED TO SYNCHRONIZE INFORMATION IN PUPPYLINUX.INFO

Portuguese locale (Português):

Code: Select all

#!/bin/bash
#Bacon recorder
#version=1.x
#language=portuguese
#translator:ferro10n

set -a
# miscellaneous buttons
LOC101="Fechar"
LOC102="Reproduzir"

# Completion message
LOC200="A gravação começou às "
LOC201="A gravação terminou às "
LOC202="é armazenada"
LOC203="na pasta"
LOC204="A gravação mono começou às "
LOC205="Apertou-se o botão Parar "

#Default Preferences
LOC300="Entradas Padrão"
LOC301="Comprimento padrão da gravação"
LOC302="Caminho do arquivo de saida"
LOC303="Reiniciar Bacon Recorder para ativar mudanças"
LOC304="    Ajustar    "

#Warning messages
LOC400="Gravanção"
LOC401="A gravação tem começado agora."
LOC402="Ela vai terminar em "
LOC403=" minutos."
LOC404="A hora de início não ajustou-se corretamente."
LOC405="Prove outra vez ajustando a hora de início ao futuro."
LOC406="Não tem se ajustado a contagem regressiva."
LOC407="Por favor assinale um valor."
LOC408="Revisar se a partição estar montada para sua gravação"
LOC409="Você tem parado a gravação atual."
LOC410="Você está pronto para fazer uma nova gravação."
LOC411="Introduzir nova configuração."
LOC412="Não achou-se nehuma gravação."
LOC413="A gravação vai começar em"
LOC414="A gravação vai começar às"

#Popups
LOC500="Misturador de Som"
LOC501="Restabelecer configuração padrão"
LOC502="Sair"
LOC503="Ajuda"
LOC505="A gravação vai começar imediatamente"
LOC506="A gravação vai começar à HORA DE IN
Attachments
bacon-recorder-GUI-portuguese.png
(87.63 KiB) Downloaded 865 times
bacon-recorder-GUI-italian.png
(83.54 KiB) Downloaded 860 times
Last edited by ferro10n on Sun 04 Dec 2011, 21:48, edited 2 times in total.
A beginner Puppy Linux user
Intel(R) Celeron(R) CPU 2.13GHz 512MB
LiveCD user

ferro10n
Posts: 106
Joined: Wed 15 Jun 2011, 20:18
Contact:

#8 Post by ferro10n »

Portuguese & Italian locales and Spanish locale check updated to sync info at puppylinux.info. You may want to use the updated translations for the next version of Bacon Recorder
A beginner Puppy Linux user
Intel(R) Celeron(R) CPU 2.13GHz 512MB
LiveCD user

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#9 Post by don570 »

I'll get down to business now that the forum is up. :lol:

_________________________________________________

User avatar
esmourguit
Posts: 1410
Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie

#10 Post by esmourguit »

Hello don,

Here the the french file for bacon recorder 2.6.1, with slight modifications.

Cordialement ;)
Attachments
bacon-recorder2.6.1-fr.tar.gz
(2.27 KiB) Downloaded 674 times
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#11 Post by don570 »

Thanks to esmourguit. I'll put it in next week.
I just updated the Russian.
__________________________________________

User avatar
vicmz
Posts: 1262
Joined: Sun 15 Jan 2012, 22:47

#12 Post by vicmz »

Updates for version 2.6.1
(Spanish and Portuguese)
Attachments
bacon-recorder_2.6.1_es_pt.tar.gz
Updates for Bacon Recorder 2.6.1
(Spanish and Portuguese)
(3.06 KiB) Downloaded 629 times

Post Reply