The time now is Thu 23 May 2013, 21:09
All times are UTC - 4 |
| Author |
Message |
Argolance

Joined: 06 Jan 2008 Posts: 1380 Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
|
Posted: Wed 13 Apr 2011, 13:19 Post subject:
|
|
PS: J'oubliai: Ton image du bureau de Fluppy est (presque) convaincante!
|
|
Back to top
|
|
 |
musher0

Joined: 04 Jan 2009 Posts: 2214 Location: Gatineau (Qc), Canada
|
Posted: Wed 13 Apr 2011, 14:21 Post subject:
|
|
| Argolance wrote: | Hello,
[...]
Le Canada? Je rêve d'y aller (c'est de famille!):
Pour la petite histoire et complètement hors sujet: C'est en allant à la Mairie de sa ville natale pour chercher les papiers qui lui ouvriraient les portes du Canada que mon père a rencontré ma mère. On devine la suite!
[...]
Cordialement. |
Toujours aussi hors sujet -- Hé, hé, en lice contre une jolie Française, le Canada partait perdant, c'est bien évident !
N'empêche, nos politiciens pourraient tirer profit d'une ou deux leçons de grandiloquence par quelqu'un des "vieux pays". J'ai jamais vu de campagne fédérale plus "platte". Dangereux, la platitude...
_________________
"...l'industrie de l'informatique n'aura besoin que de très peu de temps pour ramener l'humanité aux dessins rupestres." (M. Goebbel, Order of the Command Line; [ma trad.])
|
|
Back to top
|
|
 |
vezuve

Joined: 24 Jan 2008 Posts: 1288
|
Posted: Wed 13 Apr 2011, 16:31 Post subject:
|
|
Hello,
musher0 relit mes différente intervention .
Sinon adresse toi au grand manitou de puppy, lui seul pourrait fairre quelque pour la communauté linguistique en reprenant tout ses script maison pour qu'il aie un fichier linguistique comme la plus part des programmes.
@+
_________________ Recherche
sur PUPPY anglai + souven
PUPPY wikka tou sur tou anglai
|
|
Back to top
|
|
 |
musher0

Joined: 04 Jan 2009 Posts: 2214 Location: Gatineau (Qc), Canada
|
Posted: Wed 13 Apr 2011, 17:24 Post subject:
|
|
D'accord avec toi, en un sens. Encore pas mal d'herbe à brouter, cette distro, avant de devenir grande et d'intéresser le grand public... J'sais pas si j'veux m'adresser directement au manitou. Mais il y a de l'espoir, certains programmeurs proches de lui sont plus ouverts à l'international. Dans ce cas, il vaut peut-être mieux s'adresser aux saints plutôt qu'au manitou même. (Pour "pataphraser" le dicton !)
En passant, mes sympathies pour l'absence de clavier suisse ("sf", le code, je crois).
_________________
"...l'industrie de l'informatique n'aura besoin que de très peu de temps pour ramener l'humanité aux dessins rupestres." (M. Goebbel, Order of the Command Line; [ma trad.])
|
|
Back to top
|
|
 |
vezuve

Joined: 24 Jan 2008 Posts: 1288
|
Posted: Wed 13 Apr 2011, 18:50 Post subject:
|
|
Hello,
musher0 alors oui celle ci bas des records de rareté, des pays sous développé son mieux achalandé que le ch, mais bon comme dirais certain y suffis de passer par d'autre voix et on y arrive quand même.
Mais le plus stupide est d'avoir supprimé le choix du serveur graphique dans la séquence de démarrage, car la pour le néophyte sa le fairre fuir a ne plus vouloir l'utiliser
@+
_________________ Recherche
sur PUPPY anglai + souven
PUPPY wikka tou sur tou anglai
|
|
Back to top
|
|
 |
esmourguit
Joined: 17 Nov 2006 Posts: 1152 Location: Sur l'ile aux oiseaux.
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 05:09 Post subject:
|
|
Bonjour à tous,
Je me demande à quoi sert tout ce post.
Chaque polémiste pense que la version qu'il utilise est soit meilleure que la précédente ou que celle du voisin (curieusement je ne lis rien des créateurs de ces versions. Ben oui, ils agissent eux).
Personnellement je suis très heureux que beaucoup de gens s'intéressent à Puppy, c'était mon but lorsque j'ai commencé à la franciser. Il semble que cela marche à voir tous ceux qui œuvrent silencieusement et généreusement dans leur coin pour offrir leur travail à la communauté.
Juste une information : Barry Kauler semble se mettre à l'internationalisation. Il a réécrit un de ses scripts avec Bacon et a fournit un fichier .pot de localisation. J'ai effectué la traduction de ce fichier et lui ai envoyé.
Donc attendons la suite...
Pour en revenir au sujet qui vous préoccupe des différentes versions francophone/Française ou pas, mon avis est qu'il existe des versions localisées en français (genre fluppy) et des version francisées, genre Toutou ou Asri. Il n'y a pas besoin d'en faire un fromage.
Cette différence n'existera plus dans quelques temps, puisque les versions seront localisées avec les nouveaux scripts de Barry Kauler.
Mais il faudra toujours des personnes qui travailleront dans l'ombre pour traduire puis mettre à jour les traductions de ces scripts...
Cordialement
_________________ Toutou Linux - Pets francisés
|
|
Back to top
|
|
 |
ASRI éducation

Joined: 09 May 2009 Posts: 1492 Location: France
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 07:04 Post subject:
|
|
+ 1 pour esmourguit et son esprit "sage"
@ tous ceux qui souhaitent poursuivre le débat, je propose d'ouvrir une nouvelle discussion "Versions localisées en français / versions francisées = les différences...".
| Quote: | | les versions seront localisées avec les nouveaux scripts de Barry Kauler |
Excellente nouvelle.
Cordialement,
|
|
Back to top
|
|
 |
Béèm

Joined: 21 Nov 2006 Posts: 11782 Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 08:45 Post subject:
|
|
Grâce à esmourgit, je me rends compte maintenant, qu'il existe du 'localisé en Français' et de 'versions francisées'.
Mais je n'ai pas vraiment saisi la différence.
Je suivrai cela dans la nouvelles discussion.
Pas étonnant que certains disent que la langue Française est compliquée.
_________________ Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
Consult Wikka
Use peppyy's puppysearch
|
|
Back to top
|
|
 |
Argolance

Joined: 06 Jan 2008 Posts: 1380 Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 11:34 Post subject:
Traduction/Localisation |
|
Hello,
Dans le cas d'une application native en anglais par exemple:
Traduction: Tous les termes anglais de l'application sont traduits en français ou autre directement dans le corps même du ou des scripts de l'application.
Inconvénient: il faut, à chaque nouvelle version, refaire cette traduction dans sa totalité et le travail qui a été fait la fois d'avant est perdu... Si on transpose à l'échelle de Puppy dans sa globalité, on devine !
Localisation: Tous les termes anglais sont remplacés par des variables du type $Loc_text1, $Loc_text2 etc... dans le corps même du ou des scripts. Elles renvoient à des valeurs contenues dans un fichier *.mo sous la forme: | Code: | French file for [nom de l'application...]
Loc_text1="texte1 en français"
Loc_text2="texte2 en français" |
Avantages: à chaque nouvelle version, il suffit de mettre à jour les lignes éventuellement modifiées et d'en ajouter s'il y en a des nouvelles. Il peut y avoir un fichier *.mo pour chaque langue qui est elle même identifiée automatiquement par l'application (variable $LANG)
Mais ce n'est pas chose toujours facile, car il y a des mots dans les scripts qu'il ne faut surtout pas traduire et remplacer naïvement par leur équivalent en français ou autre (parce qu'ils sont eux mêmes des variables!), sans parler des problèmes de syntaxe (`, ', " etc...) qui sont un vrai casse-tête chinois... J'ai entrepris de localiser Xkb Config Manager, et j'avoue que j'en bave... Mais ce n'est pas la première fois et on finit toujours par trouver la ou les solution(s) .
Conclusion: Puppy gagnerait grandement à être localisé et ceux qui travaillent à la création de versions étrangères n'auraient plus à s'épuiser en traductions (francisation(s) actuelle(s)) toujours provisoires... Mais, pour paraphraser les propos de JJM, il faudra toujours des personnes qui travailleront dans l'ombre pour "traduire/mettre à jour les localisations", si on peut dire!
D'où l'importance de ne pas faire certaine confusion (cqfd!)...
Moralité et fin du fromage: Vivement que "francisation" et "localisation" ne fassent plus qu'un!
Cordialement.
_________________

Last edited by Argolance on Fri 20 Jan 2012, 06:33; edited 3 times in total
|
|
Back to top
|
|
 |
musher0

Joined: 04 Jan 2009 Posts: 2214 Location: Gatineau (Qc), Canada
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 11:56 Post subject:
|
|
> esmourguit a écrit :
| Quote: | [...]
Barry Kauler semble se mettre à l'internationalisation. Il a réécrit un de ses scripts avec Bacon et a fourni un fichier .pot de localisation. J'ai effectué la traduction de ce fichier et lui ai envoyé.
[...] |
Voilà résumées en un paragraphe deux excellentes nouvelles !
| Quote: | | Je me demande à quoi sert tout ce post. |
Hé bien... à faire connaître la localisation en français d'un dérivé de Puppy ? Si don570 n'avait pas annoncé son paquet, j'utiliserais encore un dérivé de Puppy qui date d'un an et demi (mywolfe 0.0huit [désolé, je ne peux pas mettre le chiffre 8 comme chiffre ici, ça crée un "smiley"]). Pour ma part, j'estime que ce fil a atteint son but, même si certaintes interventions débordent vers des sujets tangents.
| Quote: | | [...] Il n'y a pas besoin d'en faire un fromage. [...] |
Ces fromages ou montagnes (selon la région !) que l'on crée sont bien sûr agaçants pour les créateurs, mais à mon sens, ils sont importants tout autant par ce que qu'ils ne critiquent pas. L'idée n'est pas de moi : elle est d'Abraham Maslow, l'auteur de la fameuse pyramide des besoins humains, quelque part dans son "Farther Reaches of Human Nature".
Sur quel point, à quel niveau, porte la critique ? Cela nous aide à remettre les "jérémiades" dans une certaine perspective, à moins se laisser affecter par elles, et même à en voir (par inversion) le côté positif.
Ce n'est là que mon grain de sel, bien entendu. Incidemment, esmourguit, merci pour le Toutou -- qui a tout mis en marche du côté francophone ! J'ai comme l'impression qu'on ne t'a pas remercié assez souvent !
_________________
"...l'industrie de l'informatique n'aura besoin que de très peu de temps pour ramener l'humanité aux dessins rupestres." (M. Goebbel, Order of the Command Line; [ma trad.])
|
|
Back to top
|
|
 |
Argolance

Joined: 06 Jan 2008 Posts: 1380 Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 12:17 Post subject:
|
|
100% d'accord!
| Quote: | | Incidemment, esmourguit, merci pour le Toutou -- qui a tout mis en marche du côté francophone ! J'ai comme l'impression qu'on ne t'a pas remercié assez souvent ! |
C'est dans cet esprit que je me suis permis de mettre les pieds dans le plat. Mes excuses si j'ai "formellement" fricoté avec certaines limites . Je ne regrette cependant pas d'avoir, je l'espère, touché le fond!
Les remerciements sont une chose, la reconnaissance, avec tout ce qui va avec, en est une autre! .
Cordialement à tous, membres distingués de la C. C. C. F.!
Last edited by Argolance on Thu 14 Apr 2011, 13:47; edited 2 times in total
|
|
Back to top
|
|
 |
vezuve

Joined: 24 Jan 2008 Posts: 1288
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 12:30 Post subject:
|
|
Hello,
Pas mieux, en espérant que l'internationalisation soit faite sur tout les script, ce qui permettra a toutes les communauté linguistique, ce qui va permettre de fidéliser encore plus de monde.
Sinon pour d'éventuelle débordement, il le faut parfois pour bien démontrer qu'il y a un problème et sans oublier que certain peuvent l'interpréter différemment pour divers raison comme une mauvaise maitrise la langue ou l'utilisation d'un traducteur en ligne, etc, etc et la le sujet commence a déborder, donc je sort
@+
_________________ Recherche
sur PUPPY anglai + souven
PUPPY wikka tou sur tou anglai
|
|
Back to top
|
|
 |
Béèm

Joined: 21 Nov 2006 Posts: 11782 Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 13:05 Post subject:
|
|
Merci Argolance pour l'explication «localisée» «francisée»
Je comprend mieux.
_________________ Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
Consult Wikka
Use peppyy's puppysearch
|
|
Back to top
|
|
 |
Argolance

Joined: 06 Jan 2008 Posts: 1380 Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 13:44 Post subject:
|
|
De nada, Béèm!
|
|
Back to top
|
|
 |
Béèm

Joined: 21 Nov 2006 Posts: 11782 Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win
|
Posted: Thu 14 Apr 2011, 14:05 Post subject:
|
|
hasta la mañana
_________________ Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
Consult Wikka
Use peppyy's puppysearch
|
|
Back to top
|
|
 |
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|