Author |
Message |
walter leonardo

Joined: 10 Dec 2009 Posts: 234
|
Posted: Sat 24 Apr 2010, 18:05 Post subject:
Traduccion al Español para Puppy 4.3.1 Subject description: Locales.pet |
|
Hola a todos.
Bueno aquí les traigo el paquete traductor al español para puppy 4.3.1. que algunos los conseguí en el foro y otros me lo paso yurfader21 y la mayoría los traducí yo .
Los programas que faltan traducir son:
Guget
Puppy Browser
Superscan
QUISP
SQLiteManager
Gcolor2
XF-Prot
Redimenciona archivo temporal de almacenamiento
Rxvt
WakePup
Pupscan
Ajusta el tamaño global de las fuentes
Ajusta zona horaria
xclipboard
xfontsel
zfind
Ayuda
y muchos scripts y binarios traducidos.
Si alguien puede traducir los que faltan y subirlos aquí se los agradecería y lo empaquetaría en un solo pet.
Bueno que lo disfruten y este sera el post de traducción de la puppy 4.3.1 .
Saludos.
Nota: También contiene algunos parches .
Nota2: Instalar primero el paquete Locales.pet después de instalar el puppy 4.3.1 en ingles y después recién instalar todos los programas o temas, etc que quieras en tu puppy.
Descargar: Locales.pet
Last edited by walter leonardo on Mon 26 Apr 2010, 15:33; edited 7 times in total
|
Back to top
|
|
 |
autogestion
Joined: 09 Dec 2009 Posts: 187 Location: Barcelona, España
|
Posted: Sun 25 Apr 2010, 09:50 Post subject:
|
|
¡¡¡Es notición!!! ¡¡¡Magnífico!!! ¡¡¡Extraordianario!!! La noticia largo tiempo esperada. Eres cojonudo Walter y también Yurfader21.
Sólo un pequeño pero, ¿dónde está el pet que no lo veo? ¿Es para darle más emoción?
¡Saludos!
|
Back to top
|
|
 |
autogestion
Joined: 09 Dec 2009 Posts: 187 Location: Barcelona, España
|
Posted: Sun 25 Apr 2010, 18:41 Post subject:
|
|
¡Hola a todos!
Acabo de remasterizar una iso con el pet de traducción aportado por Walter Leonardo y la he subido aquí.
http://depositfiles.com/files/z74riaxg0
No he comprobado la iso porque es tarde y Morfeo me llama, así que si tiene alguna tara decímelo que la resmaterizaré y la subiré de nuevo.
Una vez que esté seguro de que todo está bien escribiré a algunos cuantos sitios para que se hagan eco de la noticia.
¡Cordiales saludos!
|
Back to top
|
|
 |
mama21mama
Joined: 03 Apr 2010 Posts: 526 Location: Lincoln, Buenos Aires, Argentina
|
Posted: Sun 25 Apr 2010, 23:04 Post subject:
archivo corrupto |
|
Hola, el adjunto que subiste solo baja un *.pet de 1k
por favor adjuntalo al foro y si no es mucho pedir manda el numerito que sale del...
Saludos
|
Back to top
|
|
 |
walter leonardo

Joined: 10 Dec 2009 Posts: 234
|
Posted: Mon 26 Apr 2010, 01:09 Post subject:
hola Subject description: hola |
|
hola
Ya lo arregle. maldito servidor me mueve los archivos pet a otra dirección , la solución es entrar en el servidor y bajar de ahí.
Si tenes el pet pone vos aquí el md5sum porque al pet lo tengo en un pendrive y me da pereza, hacelo por favor si queres .
Saludos
|
Back to top
|
|
 |
mama21mama
Joined: 03 Apr 2010 Posts: 526 Location: Lincoln, Buenos Aires, Argentina
|
Posted: Mon 26 Apr 2010, 12:25 Post subject:
no tengo nada |
|
Hola,
no tengo nada solo espero que el creador del hilo suba el pet.
usa cualquier servicio si no podes subirlo al foro, si tienes msn tienes skydrive.
no te olvides. esperamos el archivo.
Saludos
Edito:
Antes de instalar el archivo a tener encuenta
Original
despues del paquete
como veran, se fueron los iconos xchat, firefox, y algunos que al momento del screenshot no estaban pero habia mas como giFT-ares, pidgin y sakura.
eso es una de las cosas que desapareceran al instalar el *.pet tambien desaparecera el wallpaper, y los marcadores del seamonky y cuentas de mail del mismo.
En fin:
El trabajo la voluntad en traducir esta muy bien, pero lo que noto que si traducis algo y lo subis ponele el md5sum para ver si lo que instalamos es el Locales.pet
Una ves echo esto estaria bueno contar que hara el archivo t importante notificar como lo que estoy haciendo yo lo que vendra al instalar el paquete.
Por un lado estoy enojado por el atrviminto de poner carpetas en mi escritorio (yo no pedi carpetas) y mencionar a Micro$ost en los iconos de Word y Exel.
Pero por otro lado estoy contento por que alguien hizo lo posible por la comunidad, y tambien esto es para aprender que al hacer instalaciones antes se debe saber la autenticacion (md5sum) del paquete y si es posible hacer backups antes de proseguir. En mi caso no hice un backup... por eso le estoy saludando a la familia a walter leonardo.
este es el md5sum del Locales.pet que descargue de skydrive:
78ae5931dcae1f5f895b1185d3b8252f
|
Back to top
|
|
 |
walter leonardo

Joined: 10 Dec 2009 Posts: 234
|
Posted: Mon 26 Apr 2010, 15:29 Post subject:
hola Subject description: hola |
|
hola.
1_Nose de que hilo hablas porque yo ya lo había subido y esta para descargar el pet desde el skydrive y al PET lo ice yo así que no tenes que preocuparte de nada.
Otra cosa si querés averiguar cual es el md5sum del archivo Locales.pet te vas al MENU-Herramientas-GtkHash y abres el pet en el programa y te dice cual es el md5sum, por si no lo sabias puppy viene con esa herramienta .
2_Si se te fueron los iconos del escritorio lo volves a poner y listo y lo mismo con la imagen de fondo.
3_Para mi no hace falta subir el md5sum si total lo ice yo al pet y nadie lo va a modificar desde mi servidor skydrive porque primero tiene que tener mi contraseña de coreo para hacerlo .
4_Bueno estuvo bien que aclares los cambios, pero esta traducción es para instalarle después de haber instalado puppy 4.3.1 en el disco duro, etc y traduce los programas por default de puppy y no modifica nada lo deja todo como estaba solo lo traduce nada mas.
Obvio que te desaparecen esos iconos porque el puppy no viene con el xchat instalado por defecto y yo tampoco lo instale, solo deja los que están por default pero si querés agregarlos ya sabes como hacerlo.
5_El paquete Locales.pet no te borra los marcadores del seamonkey ni tus cuentas de mail, para ver tus marcadores tenes que entrar en este directorio: /usr/lib/seamonkey-1.1.18/defaults/profile/bookmarks.html abres el archivo html y ahy estan tus marcadores y podes agregarlos desde el seamonkey.
Y si queres ejecutas el seamonkey ingles desde el directorio: /usr/lib/seamonkey-1.1.18/seamonkey-bin y creas un backup de tus marcadores y cuentas de mail o lo exportas y despues lo agregas al seamonkey en español y listo.
6_Las carpetas Música, Imágenes, Videos, y documentos las ice para facilitar al usuario de tener acceso a ellas y tener el trabajo de crearlas, porque todos crean esas carpetas y es mas ordenado para todos, tampoco es una gran cosa, la podes borrar y listo no pasa nada si la borras.
7_Puse los nombres word y exel porque los programas son copias de los mismos y así la gente (usuario) ya sabe de que se trata el programa y para que sirve, porque la mayoría que empieza con puppy o linux no sabe que son y para que sirve el abiword y el gnumeric ( yo no lo sabia), no tienen ni idea, entonces lo puse para ser mas fácil para el usuario entender a puppy y manejarlo mejor.
Nose que tenes con microsoft porque el no te iso nada malo a vos ni ami ni a nadie, lo que iso bien fue a ver creado estos dos programas, sino no hubiera existido el abiword ni el gnumeric.Microsoft creo el msn y el skydrive y gratis y tu lo usas .
8_Si queres saber que tiene dentro del paquete locales.pet lo descomprimes y te fijas.
Nota: El paquete Locales.pet no te borra tus archivos personales ni archivos del sistema de puppy 4.3.1.
|
Back to top
|
|
 |
mama21mama
Joined: 03 Apr 2010 Posts: 526 Location: Lincoln, Buenos Aires, Argentina
|
Posted: Mon 26 Apr 2010, 15:56 Post subject:
todo bien, tranquilo. Subject description: no se enoje |
|
Hola,
ya en el irc se armo una de aquellas con los fanboy de linux por usar iconos privativos.
pero todo bien.
Ya quedo mas o menos como lo tenia yo
hice lo que me dijiste de los marcadores pero nada che.. :s
que raro. yo use esta version de puppy 4.3.1 instalacion frugal.
|
Back to top
|
|
 |
walter leonardo

Joined: 10 Dec 2009 Posts: 234
|
Posted: Mon 26 Apr 2010, 21:15 Post subject:
hola Subject description: hola |
|
hola
Los iconos no son privativos y son de cualquiera que los quiera usar como se los antoje y hacer de puppy lo que se les plazca, para eso sirve puppy para hacer con la distro lo que uno quiera y convertirla en otra si eso es lo que uno quiere.
Si no podes recuperar tus marcadores es porque no sabes hacerlo no porque no se pueda hacer y recuperar.
Sos un malagradecido si no te gusta no lo instales y listo. Deja esto para los que realmente les gusta.
|
Back to top
|
|
 |
mama21mama
Joined: 03 Apr 2010 Posts: 526 Location: Lincoln, Buenos Aires, Argentina
|
Posted: Mon 26 Apr 2010, 21:28 Post subject:
Re - Traduccion al Español para Puppy 4.3.1 |
|
Hola,
epa, epa. Creo que te apresuras un poco a responder. digo...
nomas.
Use tu paquete o no?.
No rompas las tarlipes, yo no cometi errores solo los conte en el foro.
Quote: | 2010-04-26T16:45:01 <Purianite> Gnumeric =/= Excel
2010-04-26T16:45:08 <Purianite> Abiword =/= M$ Word
2010-04-26T16:45:25 <mama21mama> WalterLeonardo, agarrate catalina
2010-04-26T16:45:27 <Purianite> Y los iconos de Vista... no.
2010-04-26T16:45:28 <mama21mama> ahora jaja
2010-04-26T16:45:32 <WalterLeonardo> quien sabe lo que es abiword y genemeric? el que inicia en linux ni idea
2010-04-26T16:45:51 <mama21mama> WalterLeonardo, ahora seras masacrado como lo hicieron los del clu clu clan
2010-04-26T16:46:00 <mama21mama> por "word" y "exel"
2010-04-26T16:46:02 <mama21mama> xD
2010-04-26T16:46:03 <WalterLeonardo> son iconos nada mas y no los saque del vista los saque del foro de puppy
2010-04-26T16:46:26 <Purianite> En el version ingles de Puppy, es "AbiWord (Word Processor)"
2010-04-26T16:46:51 <Purianite> Dice lo que lo hace cada programa.
2010-04-26T16:47:01 <WalterLeonardo> bueno purianite vas a ayudar en los programas que faltan traducir?
2010-04-26T16:47:32 <Purianite> Sí.
|
Fuente
ya veras te voy a hackear tu pc.
PD: ya fue dejemoslo ahi. si estas cerca te invito una cervezas.
|
Back to top
|
|
 |
droope

Joined: 31 Jul 2008 Posts: 811 Location: Uruguay, Mercedes
|
Posted: Sun 02 May 2010, 19:21 Post subject:
|
|
¡¡¡Espectacular!!!
Me alegra mucho saber que siguen traduciendo cosas por acà
Saludos,
Pedro
_________________ What seems hard is actually easy, while what looks like impossible is in fact hard.
“Hard things take time to do. Impossible things take a little longer.” –Percy Cerutty
Mi blog (Spanish)
|
Back to top
|
|
 |
scifictn
Joined: 12 Jul 2008 Posts: 98
|
Posted: Mon 03 May 2010, 03:01 Post subject:
|
|
Hola Walter:
Veo en tu post que faltan varios programas por traducir. Me quisiera apuntar para ayudar en lo que pueda en la traduccion. Sé algo de ingles y tal vez eso sirva. No me comprometo a fondo en dicha labor por tener un problema de salud en casa(un familiar, y estoy a su cuidado), pero puedo destinar un poco de tiempo a esa labor.
El problema es que no sé donde localizar los archivos de los diferentes programas para traducirlos, asi como tambien saber si utilizas algun tipo de software para la manipulacion y traduccion, o solo lees los archivos como texto y los vas traduciendo.
Si me explicas como hacer eso puedo ayudar un poco en esa labor!!.
Saludos desde Hermosillo Sonora Mexico!!
|
Back to top
|
|
 |
Danielraz
Joined: 29 Jul 2010 Posts: 2
|
Posted: Thu 29 Jul 2010, 12:24 Post subject:
Traducir puppy Subject description: autor |
|
Hola walter leonardo , te hablo pues estuve buscando mucho este foro pero no me acordaba la url y al fin lo encontré , quería pedirte permiso para poner tu nombre como autor del archivo " Locales.pet " que creaste y perdón a la vez pues lo publique en mi blog sin colocar el autor , tambien lo utilice para modificar al español Puppy 5.0 y funcionó , modificando el aspecto .
Hay alguna forma de dar a conocer el foro pues me interesa colocar un barner o algo en mi Blog que sólo es para novatos y creo que para usuarios avanzados el foro es el indicado , como veo que ahora ya hay mucha movida en español .
http://es-puppylinux.blogspot.com/ , si interesa si hay algun otro autor de algo que publique y quiera que su nombre aparezca (claro sin mentir) .
Saludos Daniel
|
Back to top
|
|
 |
atonau
Joined: 07 Jan 2009 Posts: 15 Location: Valdivia - Chile
|
Posted: Mon 16 Jul 2012, 15:15 Post subject:
Dispuesto a ayudar Subject description: Traducción al español |
|
Diganme que tradusco y me lanzo a la vida.,...
|
Back to top
|
|
 |
|