Como tener Puppy linux en español

Message
Author
Proudog
Posts: 164
Joined: Fri 27 Feb 2009, 19:07

Siguiendo con la 4.12

#21 Post by Proudog »

Bien, ha salido la versión 4.2 comunitaria, y espero que no tenga tantas dificultades para localización como la anterior, yo sigo con la 4.12:

gxineRC3
fpm2RC2
gadmin-rsyncRC2

Los archivos .mo ya saben donde van, pero ahora es nuevo esto:

gfrenameRC
ripoffRC
sgmixerRC

Estos tres se necesitan ubicar en /usr/bin/, siendo necesario hacer una copia de respaldo de los anteriores (en inglés) y substituirse por estos nuevos (en español), estos los saque a base de "recompilación sucia". (lo que quiere decir que se recompila sólo el paquete necesario, con las modificaciones adecuadas)

[NOTA: no utilizar ripoffRC, tiene problemas con los plug-ins, trabajo para resolverlo]
Last edited by Proudog on Thu 30 Apr 2009, 17:36, edited 1 time in total.

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#22 Post by droope »

Seguimos con la 4.12 o actualizamos a la 4.2?

No sabría si el software cambió mucho...

User avatar
Tochtli
Posts: 61
Joined: Wed 20 Aug 2008, 14:44

Gracias Proudog

#23 Post by Tochtli »

Disculpa si no he sido muy constante en esto. Estoy en final de trimestre en la universidad. Despues del 16 de abril me pongo al corriente.

Proudog
Posts: 164
Joined: Fri 27 Feb 2009, 19:07

Mas candidatos

#24 Post by Proudog »

Bién, de nuevo con más para la 4.1.2:

gxineRC5 (substituir el anterior)
gfnrenameRC2 (substituir el anterior en /usr/bin/)


Estos son nuevos, para explicación la primera linea es la ubicación del binario,es muy importante que respalde
en un lugar seguro el anterior binario (tienen el mismo nombre) en Inglés por estos de prueba en Español. La segunda es la descripción del
paquete:

/bin/
e3beta(tengo problemas con los acentos por lo que no llega ser todavía RC)

/usr/bin/
cgtkalcRC

/usr/bin/
gtk-chthemeRC

/usr/bin/
hardinfoRC

/usr/bin/
gcolor2RC

/usr/local/bin/
ExpenseTrackerRC

[EDICIÓN] No utilizar ExpenseTRackerRC, acabo de descubrir un bug, se cuelga cuando se carga un archivo *.et, trabajo para resolverlo.

Proudog
Posts: 164
Joined: Fri 27 Feb 2009, 19:07

Sigo...

#25 Post by Proudog »

Esta vez adelanto que si desean saber cómo hago esto, esta lectura es obligatoria:

http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html

Bien los candidatos son estos: (con el formato del mensaje anterior)

/usr/local/bin/
ExpenseTrackerRC2 (ya no se cuelga, pero es necesario mucha pruebas de funcionamiento)

/usr/bin/
CalcooRC

/usr/bin/
OsmoRC

/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/
GdMapRC
gtkamRC
gphoto2RC (lo utiliza gtkam)

Recuerde respaldar los archivos que se encuentran ahí, porque son los estables (aunque en Inglés).

User avatar
Tochtli
Posts: 61
Joined: Wed 20 Aug 2008, 14:44

Re: Sigo...

#26 Post by Tochtli »

Proudog wrote:Esta vez adelanto que si desean saber cómo hago esto, esta lectura es obligatoria:

http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
Muy bien por esta información.

Deberíamos hacer un pequeño tutorial con esto para que mas personas puedan apoyar tu esfuerzo.

Saludos

Proudog
Posts: 164
Joined: Fri 27 Feb 2009, 19:07

Re: Sigo...

#27 Post by Proudog »

Tochtli wrote:
Deberíamos hacer un pequeño tutorial con esto para que mas personas puedan apoyar tu esfuerzo.
Otro tutorial muy bien explicado está en :
http://www.gisa-elkartea.org/documentac ... en-scripts

Pero es necesario aclarar, que se debe de adecuar el código fuente del programa por lo que veo muy difícil hacer un tutorial de fácil explicación. Es una tarea del programador/desarrollador, no de los traductores.

Bien más candidatos:

/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/
mtpaint.mo (versión 3.29)
/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/
chmsee.mo (ejecute con Gexec, chmsee)

/bin/
e3RC

/usr/bin/
mtpaint (versión 3.29)

/usr/bin/
calcooRC2

/usr/bin/
gMeasuresRC

/usr/bin/
osmoRC2

/usr/sbin/
MTRRC (My traceruter)

[Aclaración] mtpaint 3.29 es cortesía de esmourguirt, Gracias
Last edited by Proudog on Thu 30 Apr 2009, 17:34, edited 1 time in total.

Proudog
Posts: 164
Joined: Fri 27 Feb 2009, 19:07

Sigue y sigue y ......

#28 Post by Proudog »

Esta vez comienzo con programas Scripts, como no tiene plantilla de traducción, hago un versión castellanizada de ellos, (estos no son necesarios de compilar.)

Instrucciones (Todos son RC):
1.- Haga un nuevo directorio en /root/ .Como ejemplo /root/pruebas
2.- Coloque todas las carpetas en el directorio /root/pruebas
3.- Lanzar los Script ejecutables (necesita investigar cuales son) correspondientes a cada carpeta:

Lista de Script por carpeta:
pfilesearch
pmirror
ppg
pprocess
prename
psip
pstopwatch
ptime
pupzip
pwget

Lista de *.mo
En esta ocasión la ubicación es especial, no es donde hasta ahora lo hemos ubicado, (si no existe la ruta tendrá Ud. que crearla)

/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES
glipper.mo

/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES
Xdialog.mo (lo necesitan muchos Scripts)

Proudog
Posts: 164
Joined: Fri 27 Feb 2009, 19:07

continuamos...

#29 Post by Proudog »

Recordandoles que son Release Candidates, libero más aplicaciones Script:
(Ver el mensaje anterior)

/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES
XdialogRC2

/root/pruebas/

Burn2iso_es
Didiwiki-gui_es
Pshedule_es
puppypdf_es
pplog-gui_es
ppg_es
pmirror_es
pmetatager_es
pdvdrsab_es
Pdic_es
pcdriper_es
pctorrent_es
pccreatetorrent_es

PET
pupx-nls
Attachments
otrosmas7.tar.gz
XdialogRC2,Burn2iso_es, Didiwiki-gui_es, Pshedule_es, puppypdf_es, pplog-gui_es, ppg_es, pmirror_es, pmetatager_es,pdvdrsab_es,Pdic_es
pcdriper_es, pctorrent_es, pccreatetorrent_es, pupx-nls
(67.26 KiB) Downloaded 613 times

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#30 Post by droope »

Gracias :) Cuando pueda sigo con el pet.

Edito: Si alguien quiere y muere de ganas de hacerlo por mi (:P) puede contactarme a pedro [@] worcel.com , de esa forma le pasaría el pet que llevo hasta el momento (Tiene creo que alrededor de 23 aplicaciones y scipts).

Un abrazo grande

bernard
Posts: 24
Joined: Mon 26 Jan 2009, 18:03

#31 Post by bernard »

Estoy algo ocupado últimamente y ando bastante desvinculado.

He probado los scripts (en un directorio aparte) y como era de esperar funcionan perfectamente pero el problema que veo es que en cada nueva versión de puppy habrá que actualizar todos los scripts (que hayan cambiado) uno a uno, con el consiguiente trabajo que tiene no disponer de una plantilla sino tener que trabajar directamente sobre el script, ¿Habeís solucionado ésto o la idea es hacer una 'puplet' el día de mañana con todo traducido (como ya he visto que alguien está haciendo)?

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#32 Post by droope »

bernard wrote:Estoy algo ocupado últimamente y ando bastante desvinculado.

He probado los scripts (en un directorio aparte) y como era de esperar funcionan perfectamente pero el problema que veo es que en cada nueva versión de puppy habrá que actualizar todos los scripts (que hayan cambiado) uno a uno, con el consiguiente trabajo que tiene no disponer de una plantilla sino tener que trabajar directamente sobre el script, ¿Habeís solucionado ésto o la idea es hacer una 'puplet' el día de mañana con todo traducido (como ya he visto que alguien está haciendo)?
La idea es hacer una pupplet 4.12, que es una versión, dentro de todo excelente, y no incluye los bugs de la 4.2. :)

Proudog
Posts: 164
Joined: Fri 27 Feb 2009, 19:07

#33 Post by Proudog »

bernard wrote:
He probado los scripts (en un directorio aparte) y como era de esperar funcionan perfectamente pero el problema que veo es que en cada nueva versión de puppy habrá que actualizar todos los scripts (que hayan cambiado) uno a uno, con el consiguiente trabajo que tiene no disponer de una plantilla sino tener que trabajar directamente sobre el script, ¿Habeís solucionado ésto o la idea es hacer una 'puplet' el día de mañana con todo traducido (como ya he visto que alguien está haciendo)?
Si en eso tienes mucha razón, pero permiteme explicarte, que no es sólo un problema en Puppy, sino en todo el mundo del software libre. Hay miles de programas y scripts sin plantillas de traducción.

Es posible lograr lo que tu planteas, pero sólo si se reune a un equipo de programadores, para modificar todos los Scripts, y "sources" de programas, al estándar gettext por ejemplo; pero te advierto que se tarda mucho menos tiempo con la modificación directa, que esperar a que la plantilla se desarrolle y luego trabaje como debe.

rheya
Posts: 77
Joined: Tue 24 Mar 2009, 18:40
Location: Barcelona - Spain
Contact:

#34 Post by rheya »

hola, me llamo rheya, hablo español y os quiero saludar.
soy novata en puppy y tambien visito el forum en ingles
saludos
LIVE CD CHOICEPUP 412
puppy 412 USB
[url]http://www.italian-ice-creams.blogspot.com[/url]

[url]http://www.ilgelatobcn.blogspot.com[/url]

Ice cream is exquisite: it's a pity it isn't illegal.
Voltaire.

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#35 Post by droope »

Welcome, como quien dice :D :)

User avatar
d13
Posts: 10
Joined: Thu 02 Apr 2009, 04:00

#36 Post by d13 »

¡Hola a todos!
Primero me quiero presentar, soy Diego (d13)... el que publicó boby usando Puppy 4.2, y si puedo ayudar en algo me encantaría.

Proudog me invitó a este thread, y me dijo que tenian un problema con la corrección ortografica en abiword.
Yo tambien tenía ese problema con Puppy 4.2, y luego de golpearme unas cuantas veces la cabeza de contra el escritorio de ver que no funcionaba recordé algo: enchant.
El asunto es que en Puppy 4.2 y me imágino que en 4.12 es lo mismo, abiword no está usando la carpeta dictionary , si no mas bien usa una carpeta externa que es la de enchant.
lo que hay que hacer es copiar los archivos del corrector en español en la carpeta de enchant.

El archivo que hay que colocar en la carpeta se llama "espanol.hash"
y la ruta de la carpeta donde hay que colocarlo es

/usr/share/enchant/ispell/

luego de eso solo hay que hacer que abiword corrija en español herramientas>Establecer Idioma

El único detalle es que con esto cada vez que inicia nuevamente abiword sale corrigiendo en ingles, entonces tambien hay que cambiar el archivo que esta en templates que se llama normal.awt por el que está con español como idioma predeterminado, por ejemplo el que se llama normal.awt-es

Así es como está funcionando en boby, pero repito, boby es un Puppy 4.2. No sé aun si funciona así en una versión anterior.
Voy a tratar de armar un pet package con eso y tambien lo voy a probar en puppy 4.12 que a lo que leí en los demas mensajes, es el tienen pensado usar para la pupplet.

Saludos D13

Proudog
Posts: 164
Joined: Fri 27 Feb 2009, 19:07

#37 Post by Proudog »

d13 wrote: Así es como está funcionando en boby, pero repito, boby es un Puppy 4.2. No sé aun si funciona así en una versión anterior.
Voy a tratar de armar un pet package con eso y tambien lo voy a probar en puppy 4.12 que a lo que leí en los demas mensajes, es el tienen pensado usar para la pupplet.

Saludos D13
¡Genial! funciona en la 4.12, y de paso se le da la bienvenida al equipo de traducción de Puppy a el español. Excelente Trabajo. :D

Bien, pasando con lo de traducir y traducir más RC:

Esta vez, los envío "al granel", tienen una ubicación específica la cuál no agrego a este mensaje, ya que deben de estar en la carpeta de pruebas, por el momento.

Por favor es necesario, que se me den informes de todas las erratas ortogŕaficas y de traducción que noten, para entregar un trabajo de calidad:

bootmanager_es
burniso2cd_es
chooselocale_es
connectwizard_es
countrywizard_es
cups_shell_es
dotpup_es
eventmanager_es
floppy-format_es.sh
glipper_shell_es
gparted_shell_es
grubconfig_es_es
icon_switcher_es_es
modem-wizard_iso_es
pupdial_es
puppypdf_es
Pwireless_es
remasterpup2_es
set-time-for-puppy_es
wirelesswizard_es
wizardwizard_es
Attachments
otrosmas8.tar.gz
bootmanager_es,burniso2cd_es,chooselocale_es,connectwizard_es,countrywizard_es
cups_shell_es,dotpup_es,eventmanager_es,floppy-format_es.sh,glipper_shell_es
gparted_shell_es,grubconfig_es_es,icon_switcher_es_es,modem-wizard_iso_es
pupdial_es,puppypdf_es,Pw
(64.92 KiB) Downloaded 675 times

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#38 Post by droope »

Quiero agregarlos al pet, pero no logro hacer que me ande la 4.12 para probarlos :( En una de mis PC's se congela en booting the kernel y en la otra me tira kernel panic, y no sé porque si antes yo lo usaba lo mas bien :(

Es una desgracia... No se que puedo hacer. Estoy viendo con los muchachos a ver que se puede hacer para solucionar mi problema. También voy a probar de grabar el 4.12 de nuevo.

User avatar
d13
Posts: 10
Joined: Thu 02 Apr 2009, 04:00

#39 Post by d13 »

Voy a tratar de armar un pet package con eso y tambien lo voy a probar en puppy 4.12 que a lo que leí en los demas mensajes, es el tienen pensado usar para la pupplet.
¡Hola a todos!
Lo prometido es deuda, así que aquí tengo lo que dije.... hice un paquete pet que instala el corrector ortográfico en Puppy 4.12.
Luego de instalar este paquete, si el idioma predeterminado es español, entoces abiword aparecerá en español. Tambien ya está de una vez confugurado para que el corrector inicie al encender Abiword, y ya va a salir como idioma predeterminado del corrector español.
Lo probé varias veces y funciona bien, pero me avisan si da algun problema.


Atentamente D13

User avatar
fabio_n_cabrera
Posts: 81
Joined: Mon 16 Jul 2007, 12:26
Location: Argentina

.pet para diccionario español de Abiword

#40 Post by fabio_n_cabrera »

Hola:

D13, probé el abiwordSpellcheck_ES.pet
y funciona Ok en la version 4.12

Saludos,

Fabio.

Post Reply