Deberia ser mas participativo este foro.......

Post Reply
Message
Author
User avatar
mister_electronico
Posts: 969
Joined: Sun 20 Jan 2008, 20:20
Location: Asturias_ España
Contact:

Deberia ser mas participativo este foro.......

#1 Post by mister_electronico »

Empiezo por gente como yo.... osea entono mea culpa, pero habria que buscar la forma de que hubiese mas informacion en esta web, muchas veces averiguo cosas de puppy o veo cosas en el foro en ingles que por supuesto es mucho mas completo.... y ese conocimiento deberia ponerlo en el foro,
Tambien seria que toda la gente del foro hicieramos una recopilacion de nuestros conocimientos y pusieramos nuestros conocimientos en el foro....
Sea en este foro o en el que dicen que se va a crear.....

Mi tiempo es muy pero muy limitado pero prometo, participar mas en esta web o la que venga, y espero que se anime mas gente... para aprender mas de este hermoso sistema operativo.

User avatar
napi
Posts: 68
Joined: Fri 25 Jan 2008, 06:14
Location: Pamplona (Navarra el reino de los vascos)(España)(Europa)(La Tierra)(Sistema solar)(El universo)
Contact:

Me apunto

#2 Post by napi »

Yo me apunto.
Mis conocimientos son mínimos pero quizás pueda ayudaros traduciendo.

User avatar
mister_electronico
Posts: 969
Joined: Sun 20 Jan 2008, 20:20
Location: Asturias_ España
Contact:

Si es una buena idea...

#3 Post by mister_electronico »

Es una buena idea, traducir las paginas de foros en ingles.... y tambien ir poniendo en los foros, los descubrimientos que cada uno va haciendo ha cerca de puppy, por tontos o basicos que parezcan.... por que mucha gente que empiezan seguramente le vendran muy bien...

psiwoods
Posts: 124
Joined: Sat 15 Dec 2007, 23:40
Location: San Rafael. Mendoza. Argentina.
Contact:

me apunto

#4 Post by psiwoods »

La verdad lo que vendria bien seria una especie de wiki... ultimamente estoy usando mucho arch linux yla verdad los wiki estan buenisimos.. hay cosas tyraducidas y recetas de los usuarios.. que les parece?

User avatar
mister_electronico
Posts: 969
Joined: Sun 20 Jan 2008, 20:20
Location: Asturias_ España
Contact:

Podrias decir para los no profanos que es un wiki.....

#5 Post by mister_electronico »

Podrias explicar un poco mas detalladamente lo que es un wiki..... nunca lo habia oido antes.....

Otra cosa que tambien estaria hacer es crear un chat o room para poder chatear la gente del Puppy en español..... bien este chat se podria crear mediante MSN , Messenger o otro y luego se puede entrar atraves de IRC y mediante el programa por ejemplo GAIM que trae puppy.... o bien crear la IRC en el servidor que trae por defecto para esto el Puppy y que es irc.freenode.net

Bueno Un saludo y nos vemos.....

User avatar
rarsa
Posts: 3053
Joined: Sun 29 May 2005, 20:30
Location: Kitchener, Ontario, Canada
Contact:

#6 Post by rarsa »

Ya ha habido buenos esfuerzos para traducir el wiki y poner paginas en Espaniol.

No recuerdo donde estan, pero si buscas en este foro o en el "documentation project" creo que ahi estan.
[url]http://rarsa.blogspot.com[/url] Covering my eclectic thoughts
[url]http://www.kwlug.org/blog/48[/url] Covering my Linux How-to

User avatar
dansolo
Posts: 65
Joined: Wed 20 Jun 2007, 20:09
Location: Argentina, Buenos Aires
Contact:

#7 Post by dansolo »

Por mi parte, siempre que puedo estoy haciendo aportes traducidos en el mismo post, aunque sea en la seccion inglesa, acabo de postear un proyecto de control remoto por intranet con el puerto paralelo y puppy en version bilingue aca:

http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=29478

Espero les guste y sirva a alguien.
Lo hago alli porque tiene que ver con esa sección.

Creo que el problema en general es que el foro en ingles, al ser tan participativo, es el primer lugar en donde uno busca soluciones, porque sabe que es leido por mas usuarios y se tiene mas oportunidades de solucion.
El otro tema es que nuestro subforo es justamente eso un subforo, es decir que postear aqui un proyecto como el de arriba, quedaría fuera de seccion. Es lo que me parece, al menos ahora.

Por eso pienso que es exelente la idea de traducir la wiki pero sería mejor hacerlo dentro de la original, asi esta todo junto. No se si eso se puede. Me encanta la idea de un canal de chat para nosotros. De hecho si hay gente que le interese quiza podriamos hacerlo. En una epoca yo habia armado un chat para mis alumnos en mi sitio web, y seguiamos las clases alli, fue una buena experiencia.

Les mando un abrazo.
:mrgreen: Acer Aspire 3690 full Puppy Laptop
:mrgreen: An old Puppy Pentium II to control machines by paralel port in my atelier.
:arrow: [url]http://www.ceramicart.com.ar[/url]

User avatar
napi
Posts: 68
Joined: Fri 25 Jan 2008, 06:14
Location: Pamplona (Navarra el reino de los vascos)(España)(Europa)(La Tierra)(Sistema solar)(El universo)
Contact:

#8 Post by napi »

Estoy totalmente de acuerdo ya que quedan muy desorganizado todo, a mi no me importa subir mis traducciones a la wiki pero lo he intentado y no sé como hacerlo.
¿Me podeis ayudar?
Un abrazo a todos
[url]http://www.elblogdenapi.blogspot.com[/url]. El software libre es la revolución

User avatar
dansolo
Posts: 65
Joined: Wed 20 Jun 2007, 20:09
Location: Argentina, Buenos Aires
Contact:

#9 Post by dansolo »

@napi

Muy bueno tu blog, y si, una de las cosas (o quizá la mas importante) que tenemos en Linux es elegir. Y vos ya sos uno de "esos" de esa "gente" que lee y encima contesta lo que otros escriben. :lol: :lol: :lol:

Respecto a la Wiki, la antigua esta absorvida ahora en la página
http://www.puppylinux.org , un proyecto que creó la comunidad del foro, no soy miembro aún, pero por lo que vi esa web es en sí misma una wiki, asi que como miembro debería ser editable. Vi alli algunas traducciones también.

Hay muy buenos tutoriales de como usar una Wiki en español en la Wiki de wikipedia :
http://es.wikipedia.org

Podés contarnos que problema has tenido para subir las traducciones ? que pasos has hecho ? y vemos dentro de nuestros conocimientos si te podemos ayudar ?

Pienso además que si hacemos esto, deberíamos seguir un patrón de trabajo que permita tener los temas en inglés enlazados con sus traducciones y viceversa, me gustaria saber que piensan y si hay mas gente interesada en este tema. Creo que si mantenemos en la wiki un espacio separado de traducción pasará lo mismo que en este foro, aunque no me queda muy claro aún como estructurarlo.
Mi tiempo es tambien muy escaso, pero podriamos ir haciendolo de a poco. Pienso tambien que deberíamos de algún modo publicar que traducción vamos a comenzar, para que el que lo lea abarque otro trabajo, y así optimizar los recursos.

El tema es el compromiso, el que es indudable en el proyecto en ingles y en sus entusiastas.
Dejé pasar un tiempo antes de hacer este reply, para ver cuantos amigos se involucraban de nuevo en este tema. Pero aquí estoy otra vez.

Saludos.
:mrgreen: Acer Aspire 3690 full Puppy Laptop
:mrgreen: An old Puppy Pentium II to control machines by paralel port in my atelier.
:arrow: [url]http://www.ceramicart.com.ar[/url]

caka
Posts: 202
Joined: Thu 07 Dec 2006, 17:19

#10 Post by caka »

Hola dansolo, napi....

Yo hace bastante tiempo que cree un post en este subforo informando sobre el nuevo proyecto www.puppylinux.org del que habla dansolo. Este es el post:

http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=27607

Y parece ser que no tuvo demasiado éxito, aunque fabio_n_cabrera se ofreció a ayudarme a traducir al español lo que pudiesemos.

A mí particularmente me parecería muy interesante que creasemos un grupo y nos organizásemos para traducir y crear una "hermana gemela" de esa web pero en castellano. Como veis ahí hay unas banderitas; y desde mi punto de vista se trataría de que al pinchar en la banderita española se tuviese acceso a toda la información de la web en nuestro idioma, incluyendo el wiki, FAQ, downloads...

¿Qué os parece?. Yo ya tengo mi nombre de usuario y contraseña, que las conseguí a través de Oli puesto que he traducido su manual al castellano, e hice alguna prueba de modificar el contenido del manual y es muy sencillo. Funciona igual que una wiki, en la que con tu nick y password una vez que estás dentro de la web puedes editar y modificar las páginas como desees y despues grabar los cambios.

Los primeros días del mes de Abril le envie un mensaje a Tom para decirle que si estaba interesado en traducir al español la página web nosotros le podíamos ayudar, pero aun es hoy el día en el que estoy esperando su respuesta y ya no creo que me diga nada. Por esto no le contesté nada a fabio pese a su ofrecimiento, ya que no sé si Tom estaría dispuesto a darnos acceso a la web para traducirla ???. Por otra parte, estuve pensando en poner alguna respuesta en el post de Tom ofreciéndome para traducir la web, pero yo tampoco es que domine muchísimo el inglés para poder desarrollarme de forma fluida en ese idioma y al final no postee nada en el foro en inglés sobre el proyecto de la web.

Para que veais este es el e-mail que le envie a Tom y del que no tengo respuesta:
Hello Tom.

I am caka, the spanish translater of the manual made
by Oli.

If you want to translate others parts of your new
website to spanish tell me and I will try to translate
the overview, faq, lastest news...

Otherwise in the spanish forum there are some people
interested to help me to translate your web to
spanish. ¿Could they have their personal login and
password in the future to help me and translate your
website to spanish?.

Sorry for my bad english. Regards caka.
PD: No os riais, que una cosa es traducir al castellano y otra muy distinta escribir en el idioma de Shakespeare. Je je je je je.

Y no se si no me contestaría por mi inglés tan malo, pero creo que va siendo hora de volver a intentarlo, así que yo os pido a alguno de los que querais colaborar y domineis ampliamente el ingles, que pongais una respuesta en el post del proyecto de la web diciendo que hay gente dispuesta a hacer un esfuerzo y traducir todo lo que sea posible al español y a ver si de esta vez nos contesta Tom, Lobster o cualquier otro.

¿Qué os parece?. :?:

User avatar
dansolo
Posts: 65
Joined: Wed 20 Jun 2007, 20:09
Location: Argentina, Buenos Aires
Contact:

#11 Post by dansolo »

@caka

Estuve observando bien el sitio del proyecto en http://www.puppylinux.org y tengo la sensación (aunque no se si será asi en realidad)
que las banderitas estan puestas para linkear a sitios completos en otro idioma (es decir traducidos completamente, no solo la wiki), y
dado que Barry en su página de links (http://www.puppylinux.com/other.htm#Pup ... _web_sites), habla del limite de transferencia
de este sitio, no se si a ciencia cierta, tendran espacio suficiente para contener un duplicado del sitio completo traducido, porque si no es así, habría que recurrir a otro espacio (hosting) para ello.
Pienso por eso que si es aceptada la idea de una traduccion masiva de la wiki, quiza debamos reestructurar el menu del indice de la misma,
para que se abra un arbol de idiomas desde alli (en el menu izquierdo de la wiki debajo del buscador). Esto habría que consultarlo con los admin del sitio a ver que piensan.
Ahora bien, tambien se podría mantener al día la traducción de las paginas principales del sitio (y en ese caso si navegarlo con las banderas).
Por ejemplo las paginas principales de Home, downloads, manual, wiki y comunity por un lado, y nuestro proyecto de traducción de la wiki por otro.

Repito, mi tiempo es escaso, pero podría dedicarme por ejemplo a mantener las traducciones de algunas páginas principales, o a un grupo determinado
de temas de la wiki, es cuestion de organizarse.
Mi inglés es quiza peor que el tuyo caka pero con algo de cuidado podría funcionar.
Creo que si empezamos esto oficialmente, luego se querrá sumar mas gente. Quiza sea un tema de quien rompe el hielo (vos lo has hecho ya con el manual, pero hay que dividir y organizar el trabajo).
De estas cosas habla fabio_n_cabrera.
Trabajar en la traducción de la wiki es algo que puede ir haciendose entre poca gente (aunque no es trabajo para cuatro personas nada mas), porque si bien es mucho trabajo, no hay una actualización constante (al menos es facil detectarla),
distinto es mantener traducidas las páginas del sitio, esto requiere mas organización y quiza mas gente (que debe ser estable en su tarea para que los usuarios siempre tengan a mano la traducción actualizada de todas las novedades).
No se que piensan de todo esto que he dicho aquí, por favor corrijanme para poder ver en lo que me pueda equivocar porque quizá la mia sea la visión de una persona que siempre esta ocupada y no sea una visión clara del tema..
Por mi parte me comprometo a tener constancia (pero no podré generar cantidad), asi que pueden contar conmigo para por ejemplo, mantener una o dos de las cinco páginas principales del menu de esa web, (si todos estan de acuerdo claro) o algo similar en la wiki.

Voy a repetir esto en tu post original, con una cita a este para que los que lo lean comprendan que contesto.
:mrgreen: Acer Aspire 3690 full Puppy Laptop
:mrgreen: An old Puppy Pentium II to control machines by paralel port in my atelier.
:arrow: [url]http://www.ceramicart.com.ar[/url]

User avatar
mister_electronico
Posts: 969
Joined: Sun 20 Jan 2008, 20:20
Location: Asturias_ España
Contact:

Me encanta tu proyecto Dansolo...........

#12 Post by mister_electronico »

Hola Dansolo......... me encanta tu proyecto......... yo soy tecnico electronico y encontrar un electronico en esta web es un motivo de gran alegria..... decirte que me encanta tu proyecto y que me parece interesantisimo........... yo ultimamente estoy muy metido con los microcontroladores......... y creo que tu proyecto se podria hacer y mejorar con microcontroladores.............. Me encantaria mantener contacto contigo.......... y no perder el contacto............... Me pillas en la ultima hora de la noche por eso pongo este mensaje super rapido pero en breve.... intentare contactar contigo...... unir puppy y los microcontroladores seria una cosa muy interesante.

Con respecto al grupo de este foro podeis contar conmigo para lo que querais, traducciones o para lo que haga falta..... cuanto mas gente motivada haya mucho mejor............ Un saludo y un fuerte abrazo.... a todos....

User avatar
dansolo
Posts: 65
Joined: Wed 20 Jun 2007, 20:09
Location: Argentina, Buenos Aires
Contact:

#13 Post by dansolo »

@mister_electronico

Gracias por tus elogios, debes saber que soy solo un aficionado y que mis conocimientos se limitan a lo que encuentro en internet, estudios en electricidad industrial y algo de práctica. En realidad el proyecto nació por necesidades artísticas del área cerámica (increible como se unen las artes con lo tecnológico no ?), jajaja .
Te cuento que al principio me inclinaba por hacer algo en algún web embebido (del tipo de los que se venden hechos), pero investigando mucho me di cuenta que si no tienes alguna traba de licencias (por ejemplo en los compiladores), tienes algun problema en la instalación del entorno de desarrollo, por tanto grabar las páginas web en el micro o memoria de las placas esas, requería algo mas de dedicación y tiempo de mi parte (no era imposible pero no podía dedicarme a ello).
Dado que nesecitaba un resultado rápido para poder seguir con otro proyecto mas complejo que tengo de antes y que trabaja junto con éste, no me dediqué a buscar ni probar mucho mas en ese aspecto, y pensé directamente en la pc que tengo en mi taller (usarla como servidor) y como Puppy maneja todo hice el post aquí.
Así fueron las cosas amigo mio.
Es muy gratificante recibir elogios y asistencia de un profesional en esta materia, así que de nuevo muchas gracias.
Respecto al tema de las traducciones, nos hemos pasado al post de CAKA para seguir analizándolo.

Un gran abrazo.
:mrgreen: Acer Aspire 3690 full Puppy Laptop
:mrgreen: An old Puppy Pentium II to control machines by paralel port in my atelier.
:arrow: [url]http://www.ceramicart.com.ar[/url]

Post Reply